Also
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
Waštî
וַשׁתִּי
2060 {2060} PrimeוַשְׁתִּיVashtiy{vash-tee'}
Of Persian origin; Vashti, the queen of Xerxes.
the queen
4436
made
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
a feast
4960 {4960} Primeמִשְׁתֶּהmishteh{mish-teh'}
From H8354; drink; by implication drinking (the act); also (by implication), a banquet or (generally) feast.
for the women
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
[ in] the royal
4438 {4438} Primeמַלְכוּתmalkuwth{mal-kooth'}
From H4427; a rule; concretely a dominion.
house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ belonged] to king
4428
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ.
325 {0325} Primeאֲחַשְׁוֵרוֹשׁ'Achashverowsh{akh-ash-vay-rosh'}
Of Persian origin; Achashverosh (that is, Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king. |
Esther 1:9
_ _ Also Vashti the queen made a feast for the women The celebration was double; for, as according to the Oriental fashion, the sexes do not intermingle in society, the court ladies were entertained in a separate apartment by the queen. |
Esther 1:9
Women While the king entertained the men. For this was the common custom of the Persians, that men and women did not feast together. |
- the queen:
Esther 5:4 And Esther answered, If [it seem] good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Esther 5:8 If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
|
|
|
|