Ecclesiastes 3:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
That which is has been already and that which will be has already been, for God seeks what has passed by.
King James Version (KJV 1769) [2]
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
English Revised Version (ERV 1885)
That which is hath been already; and that which is to be hath already been: and God seeketh again that which is passed away.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
Darby's Translation (DBY 1890)
That which is was long ago, and that which is to be hath already been; and God bringeth back again that which is past.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
That which was, already, had been, and, that which shall be, already, shall have been,but, God, seeketh that which hath been chased away.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
What is that which hath been? already it is, and that which [is] to be hath already been, and God requireth that which is pursued.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
That which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and God restoreth that which is past.
Geneva Bible (GNV 1560)
What is that that hath bene? That is nowe: and that that shalbe, hath now bene: for God requireth that which is past.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
That which hath beene, is now: and that which is to be, hath alreadie beene, and God requireth that which is past.
Lamsa Bible (1957)
That which is now, already has been; and that which is to be, has already been; and God will avenge him who has been persecuted.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
That which has been is now; and whatever things [are appointed] to be have already been; and God will seek out that which is past.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and Elohim requireth that which is past. |
That which hath been
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
x7945 (7945) Complementשֶׁלshel{shel}
For the relative H0834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronoun affixed; on account of, what soever, which soever.
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
is now;
3528 {3528} Primeכְּבָרk@bar{keb-awr'}
From H3527; properly extent of time, that is, a great while; hence long ago, formerly, hitherto.
and that
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
is to be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
hath already
3528 {3528} Primeכְּבָרk@bar{keb-awr'}
From H3527; properly extent of time, that is, a great while; hence long ago, formerly, hitherto.
been;
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
and
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
requireth
1245 {1245} Primeבּקשׁbaqash{baw-kash'}
A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
that which is past.
7291 {7291} Primeרָדַףradaph{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8737 <8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Participle (See H8813) Count - 793 |
Ecclesiastes 3:15
_ _ Resumption of Ecclesiastes 1:9. Whatever changes there be, the succession of events is ordered by God’s “everlasting” laws (Ecclesiastes 3:14), and returns in a fixed cycle.
_ _ requireth that ... past After many changes, God’s law requires the return of the same cycle of events, as in the past, literally, “that which is driven on.” The Septuagint and Syriac translate: “God requireth (that is, avengeth) the persecuted man”; a transition to Ecclesiastes 3:16, Ecclesiastes 3:17. The parallel clauses of the verse support English Version. |
Ecclesiastes 3:15
Hath been Things past, present, and to come, are all ordered by one constant counsel, in all parts and ages of the world. There is a continual return of the same motions of the heavenly bodies, of the same seasons of the year, and a constant succession of new generations of men and beasts, but all of the same quality. |
Ecclesiastes 3:15
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God (f) requireth that which is past.
(f) God only causes what which is past, to return. |
- which hath:
Ecclesiastes 1:9-10 The thing that hath been, it [is that] which shall be; and that which is done [is] that which shall be done: and [there is] no new [thing] under the sun. ... Is there [any] thing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.
|
|
|
|