Deuteronomy 28:39New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather [the grapes], for the worm will devour them.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou shalt plant vineyards, and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]; for the worms shall eat them.
English Revised Version (ERV 1885)
Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou shalt plant vineyards and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]: for the worm shall eat them.
Darby's Translation (DBY 1890)
Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather [the fruit]; for the worms shall eat it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Vineyards, shalt thou plant, and dress,but, wine, shalt thou not drink, neither shalt thou gather the grapes, for the worm shall eat them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thou shalt plant a vineyard, and dig it, and shalt not drink the wine, nor gather any thing thereof: because it shall be wasted with worms.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou shalt plant a vineyard, and dresse it, but shalt neither drinke of the wine, nor gather the grapes: for the wormes shall eate it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou shalt plant vineyards and dresse [them], but shalt neither drinke of the wine, nor gather [the grapes]: for the wormes shall eate them.
Lamsa Bible (1957)
You shall plant a vineyard and dress it, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, because the worms shall eat it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thou shalt plant a vineyard, and dress it, and shalt not drink the wine, neither shalt thou delight thyself with it, because the worm shall devour it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thou shalt plant vineyards, and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]; for the worms shall eat them. |
Thou shalt plant
5193 {5193} Primeנָטַעnata`{naw-tah'}
A primitive root; properly to strike in, that is, fix; specifically to plant (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
vineyards,
3754 {3754} Primeכֶּרֶםkerem{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
and dress
5647 {5647} Primeעָבַד`abad{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ them], but shalt neither
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
drink
8354 {8354} Primeשָׁתָהshathah{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ of] the wine,
3196 {3196} Primeיַיִןyayin{yah'-yin}
From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication.
nor
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
gather
103 {0103} Primeאָגַר'agar{aw-gar'}
A primitive root; to harvest.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ the grapes]; for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the worms
8438 {8438} Primeתּוֹלָעtowla`{to-law'}
From H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith.
shall eat
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them. |
- for the worms:
Joel 1:4-7 That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. ... He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white. Joel 2:2-4 A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, [even] to the years of many generations. ... The appearance of them [is] as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Jonah 4:7 But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
|
|
|
|