Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 28:39

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather [the grapes], for the worm will devour them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou shalt plant vineyards, and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]; for the worms shall eat them.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou shalt plant vineyards and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]: for the worm shall eat them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather [the fruit]; for the worms shall eat it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Vineyards, shalt thou plant, and dress,—but, wine, shalt thou not drink, neither shalt thou gather the grapes, for the worm shall eat them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou shalt plant a vineyard, and dig it, and shalt not drink the wine, nor gather any thing thereof: because it shall be wasted with worms.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt plant a vineyard, and dresse it, but shalt neither drinke of the wine, nor gather the grapes: for the wormes shall eate it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou shalt plant vineyards and dresse [them], but shalt neither drinke of the wine, nor gather [the grapes]: for the wormes shall eate them.
Lamsa Bible (1957)
— You shall plant a vineyard and dress it, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, because the worms shall eat it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou shalt plant a vineyard, and dress it, and shalt not drink the wine, neither shalt thou delight thyself with it, because the worm shall devour it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou shalt plant vineyards, and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]; for the worms shall eat them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou shalt plant 5193
{5193} Prime
נָטַע
nata`
{naw-tah'}
A primitive root; properly to strike in, that is, fix; specifically to plant (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
vineyards, 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
and dress 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[them], but shalt neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
drink 8354
{8354} Prime
שָׁתָה
shathah
{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[of] the wine, 3196
{3196} Prime
יַיִן
yayin
{yah'-yin}
From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication.
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
gather 103
{0103} Prime
אָגַר
'agar
{aw-gar'}
A primitive root; to harvest.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[the grapes]; for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the worms 8438
{8438} Prime
תּוֹלָע
towla`
{to-law'}
From H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith.
shall eat 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 28:15-44.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
for the worms:

Joel 1:4-7 That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. ... He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.
Joel 2:2-4 A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, [even] to the years of many generations. ... The appearance of them [is] as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Jonah 4:7 But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jol 1:4; 2:2. Jna 4:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments