Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 19:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— then the elders of his city shall send and take him from there and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
English Revised Version (ERV 1885)
— then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the elders of his city shall send and bring him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Darby's Translation (DBY 1890)
— then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— then shall the elders of his city send and fetch him from thence,—and deliver him into the hand of the blood redeemer, that he die;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— then the elders of his city have sent and taken him from thence, and given him into the hand of the redeemer of blood, and he hath died;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the Elders of his citie shal send and set him thence, and deliuer him into the hands of the auenger of the blood, that he may die.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the Elders of his citie shall send and fetch him thence, and deliuer him into the hand of the auenger of blood, that he may die.
Lamsa Bible (1957)
— Then the elders of his city shall send and fetch him from there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, and he shall slay him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— then shall the elders of his city send, and take him thence, and they shall deliver him into the hands of the avengers of blood, and he shall die.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the elders 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
of his city 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
shall send 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and fetch 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
him thence, x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
and deliver 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
him into the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of the avenger 1350
{1350} Prime
גָּאַל
ga'al
{gaw-al'}
A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of blood, 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
that he may die. 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 19:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 19:12

Then the (f) elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

(f) The magistrates.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

1 Kings 2:5-6 Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet. ... Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
1 Kings 2:28-34 Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar. ... So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 2:5, 28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments