Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 15:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need [in] whatever he lacks.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.
English Revised Version (ERV 1885)
— but thou shalt surely open thine hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need [in that] which he wanteth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need [in that] which he wanteth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But thou shalt open thy hand wide to him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but thou shalt, open, thy hand unto him,—and, lend, him, enough to meet the poverty which doth impoverish him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But shalt open it to the poor man, thou shalt lend him, that which thou perceivest he hath need of.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But thou shalt open thine hand vnto him, and shalt lend him sufficient for his neede which he hath.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But thou shalt open thine hand wide vnto him, and shalt surely lend him sufficient for his neede, in that which he wanteth.
Lamsa Bible (1957)
— But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him whatsoever he lacks.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou shalt surely open thine hands to him, and shalt lend to him as much as he wants according to his need.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou shalt open 6605
{6605} Prime
פָּתַח
pathach
{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thine hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
wide 6605
{6605} Prime
פָּתַח
pathach
{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
unto him, and shalt surely y5670
[5670] Standard
עָבַט
`abat
{aw-bat'}
A primitive root; to pawn; causatively to lend (on security); figuratively to entangle.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
lend 5670
{5670} Prime
עָבַט
`abat
{aw-bat'}
A primitive root; to pawn; causatively to lend (on security); figuratively to entangle.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him sufficient 1767
{1767} Prime
דַּי
day
{dahee}
Of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases.
for his need, 4270
{4270} Prime
מַחְסוֹר
machcowr
{makh-sore'}
From H2637; deficiency; hence impoverishment.
[in that] which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he wanteth. 2637
{2637} Prime
חָסֵר
chacer
{khaw-sare'}
A primitive root; to lack; by implication to fail, want, lessen.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 15:7-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 15:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 15:8

Open thine hand wide — That is, deal bountifully and liberally with him.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments