Acts 7:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he approached to look [more] closely, there came the voice of the Lord:
King James Version (KJV 1769) [2]
When Moses saw [it], he wondered at the sight: and as he drew near to behold [it], the voice of the Lord came unto him,
English Revised Version (ERV 1885)
And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When Moses saw [it], he wondered at the sight; and as he drew near to behold [it], the voice of the Lord came to him,
Darby's Translation (DBY 1890)
And Moses seeing it wondered at the vision; and as he went up to consider it, there was a voice of [the] Lord,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, Moses, seeing it, marveled at the sight; and, as he was going near to observe, there came a voice of the Lord
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Moses seeing it wondered at the sight. And as he drew near to view it, the voice of the Lord came unto him, saying:
Geneva Bible (GNV 1560)
And when Moses sawe it, hee wondred at the sight: and as he drew neere to consider it, the voyce of the Lord came vnto him, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When Moses saw it, he wondred at the sight: and as he drew neere to behold it, the voyce of the Lord came vnto him,
Lamsa Bible (1957)
When Moses saw it, he wondered at the sight; and as he drew near to look at it, the Lord spoke to him in a loud voice,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And while Musha looked, he wondered at the sight. And as he drew near to gaze, the Lord spake to him with the voice:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And when Moses saw [it], he admired the sight: and as he drew near to behold [it], the Lord said to him, audibly: |
When
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Moses
3475 {3475} PrimeΜωσεῦςMoseus{moce-yoos'}
Of Hebrew origin [ H4872]; Moseus, Moses or Mouses (that is, Mosheh), the Hebrew lawgiver.
saw
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
[ it], he wondered
2296 {2296} Primeθαυμάζωthaumazo{thou-mad'-zo}
From G2295; to wonder; by implication to admire.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
at the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sight:
3705 {3705} Primeὅραμαhorama{hor'-am-ah}
From G3708; something gazed at, that is, a spectacle (especially supernatural).
and
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
as he
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
drew near
4334 {4334} Primeπροσέρχομαιproserchomai{pros-er'-khom-ahee}
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to.
z5740 <5740> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Participle (See G5796) Count - 544
to behold
2657
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
[ it], the voice
5456 {5456} Primeφωνήphone{fo-nay'}
Probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication an address (for any purpose), saying or language.
of the Lord
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
came
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633 <5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 260
unto
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
- and as:
Exodus 3:3-4 And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. ... And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here [am] I.
|
|
|
|