Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 7:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers [there] the first time.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
English Revised Version (ERV 1885)
— But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out our fathers first;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But Jacob, hearing there was corn in Egypt, sent off our fathers, first;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But when Jacob had heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But when Iacob heard that there was corne in Egypt, he sent our fathers first:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But when Iacob heard that there was corne in Egypt, he sent out our fathers first.
Lamsa Bible (1957)
— But when Jacob heard that there was wheat in Egypt, he sent out our forefathers on their first venture.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when Jakub heard that there was corn in Mitsreen, he sent forth our fathers before.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when Jacob heard that there was bread-stuff in Egypt, he sent our fathers a first time.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when Jacob 2384
{2384} Prime
Ἰακώβ
Iakob
{ee-ak-obe'}
Of Hebrew origin [H3290]; Jacob (that is, Ja'akob), the pogenitor of the Israelites; also an Israelite.
heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
that there was 5607
{5607} Prime
ὤν
on
{oan}
The feminine, the neuter and the present participle of G1510; being.
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
corn 4621
{4621} Prime
σῖτος
sitos
{see'-tos}
σῖτα [[sita]], {see'-tah}; is the plural irregular neuter of the first form. Of uncertain derivation; grain, especially wheat.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
Egypt, 125
{0125} Prime
Αἴγυπτος
Aiguptos
{ah'-ee-goop-tos}
Of uncertain derivation; AEgyptus, the land of the Nile.
he sent out 1821
{1821} Prime
ἐξαποστέλλω
exapostello
{ex-ap-os-tel'-lo}
From G1537 and G0649; to send away forth, that is, (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
our 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
fathers 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
first. 4412
{4412} Prime
πρῶτον
proton
{pro'-ton}
Neuter of G4413 as an adverb (with or without G3588); firstly (in time, place, order, or importance).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 7:9-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 7:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 7:12

Sent our fathers first — Without Benjamin.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 42:1-24 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? ... And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Genesis 43:2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 42:1; 43:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments