Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 27:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and with difficulty sailing past it we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
English Revised Version (ERV 1885)
— and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And hardly passing it, came to a place which is called, The fair havens; nigh to which was the city [of] Lasea.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, with difficulty coasting it, we came to a certain place called Fair Havens, near to which was the city of Lasea.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and hardly passing it, we came to a certain place called 'Fair Havens,' nigh to which was the city [of] Lasaea.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And with much adoe sayled beyond it, and came vnto a certaine place called the Faire hauens, neere vnto the which was the citie Lasea.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hardly passing it, came vnto a place which is called the Faire hauens, nigh whereunto was the citie of Lasea.
Lamsa Bible (1957)
— And after we had passed around it with difficulty, we arrived at a place which is called The Fair Havens; and nearby was the city of Lasea.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and hardly-voyaging we passing around it came to the place which is called the Fair Havens.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And with difficulty, after sailing about it, we arrived at a place called the Fair Havens, near to which was the city called Lassa.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And, 5037
{5037} Prime
τέ
te
{teh}
A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532).
hardly 3433
{3433} Prime
μόλις
molis
{mol'-is}
Probably by a variation for G3425; with difficulty.
passing 3881
{3881} Prime
παραλέγομαι
paralegomai
{par-al-eg'-om-ahee}
From G3844 and the middle of G3004 (in its original sense); (specifically) to lay one's course near, that is, sail past.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
it, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
came 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
a 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
place 5117
{5117} Prime
τόπος
topos
{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
which is called 2564
{2564} Prime
καλέω
kaleo
{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
The fair 2570
{2570} Prime
καλός
kalos
{kal-os'}
Of uncertain affinity; properly beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), that is, valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G0018, which is properly intrinsic).
havens; 3040
{3040} Prime
λιμήν
limen
{lee-mane'}
Apparently a primary word; a harbor.
y2568
[2568] Standard
Καλοὶ Λιμένες
Kaloi Limenes
{kal-oy' lee-men'-es}
Plural of G2570 and G3040; Good Harbors, that is, Fairhaven, a bay of Crete.
nigh 1451
{1451} Prime
ἐγγύς
eggus
{eng-goos'}
From a primary verb ἄγχω [[agcho]] (to squeeze or throttle; akin to the base of G0043); near (literally or figuratively, of place or time).
whereunto 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
the city 4172
{4172} Prime
πόλις
polis
{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
[of] Lasea. 2996
{2996} Prime
Λασαία
Lasaia
{las-ah'-yah}
Of uncertain origin; Lasaea, a place in Crete.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 27:8

_ _ And hardly passing it — “with difficulty coasting along it,” from the same cause as before, the westerly current and head winds.

_ _ came to ... the Fair Havens — an anchorage near the center of the south coast, and a little east of Cape Matala, the southern most point of the island.

_ _ nigh whereunto was the city Lasea — identified by the Reverend George Brown [Smith, Voyages and Shipwreck of St. Paul, Appendix 3, Second Edition, 1856]. (To this invaluable book commentators on this chapter, and these notes, are much indebted).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 27:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 27:8

The Fair Havens still retain the name. But the city of Lasea is now utterly lost, together with many more of the hundred cities for which Crete was once so renowned.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
The fair havens:
The Fair Havens, still known by the same name, was a port on the south-eastern part of Crete, near Lasea, of which nothing now remains.
Acts 27:8 And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ac 27:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments