Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 27:36

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— All of them were encouraged and they themselves also took food.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then were they all of good cheer, and they also took [some] meat.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then they were all of good cheer, and they also took food.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all taking courage, themselves also took food.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, all becoming, of good cheer, they also, helped themselves to food.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all having become of good cheer, themselves also took food,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then were they all of better cheer: and they also took some meat.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then were they all of good courage, and they also tooke meate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then were they all of good cheere, and they also tooke some meat.
Lamsa Bible (1957)
— Then they were all cheerful, and received nourishment.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they were all comforted, and received food.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they were all consoled; and they took nourishment.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
were 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
they y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
y1096
[1096] Standard
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5637
<5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 137
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
of good cheer, 2115
{2115} Prime
εὔθυμος
euthumos
{yoo'-thoo-mos}
From G2095 and G2372; in fine spirits, that is, cheerful.
and they y4355
[4355] Standard
προσλαμβάνω
proslambano
{pros-lam-ban'-o}
From G4314 and G2983; to take to oneself, that is, use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
took 4355
{4355} Prime
προσλαμβάνω
proslambano
{pros-lam-ban'-o}
From G4314 and G2983; to take to oneself, that is, use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality).
z5639
<5639> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 65
[some] meat. 5160
{5160} Prime
τροφή
trophe
{trof-ay'}
From G5142; nourishment (literally or figuratively); by implication rations (wages).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 27:33-37.


Acts 27:36

_ _ Then were they all of good cheer, and they also took some meat — “took food”; the first full meal since the commencement of the gale. Such courage in desperate circumstances as Paul here showed is wonderfully infectious.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 27:21-44.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 27:36

Then they were all encouraged — By his example, as well as words.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they all:

Psalms 27:14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
2 Corinthians 1:4-6 Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. ... And whether we be afflicted, [it is] for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, [it is] for your consolation and salvation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 27:14. 2Co 1:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments