Acts 26:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
King James Version (KJV 1769) [2]
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
English Revised Version (ERV 1885)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
Darby's Translation (DBY 1890)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, I, saidWho art thou, Lord? And the Lord saidI, am Jesus, whom, thou, art persecuting!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I said: Who art thou, Lord? And the Lord answered: I am Jesus whom thou persecutest.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then I sayd, Who art thou, Lord? And he sayd, I am Iesus whom thou persecutest.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And I said, Who art thou, Lord? And hee said, I am Iesus whom thou persecutest.
Lamsa Bible (1957)
And I said, My Lord, who are you? And our Lord said to me, I am Jesus of Nazareth whom you persecute.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And I said, Who art thou, my Lord? And he said, I am Jeshu Natsroya, whom thou persecutest.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And I said: My Lord, who art thou? And our Lord said to me: I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Who
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
art
x1488 (1488) Complementεῖei{i}
Second parson singular present of G1510; thou art.
thou,
y1488 [1488] Standardεῖei{i}
Second parson singular present of G1510; thou art.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
Lord?
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
I
1473 {1473} Primeἐγώego{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
am
1510 {1510} Primeεἰμίeimi{i-mee'}
First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic).
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
whom
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
thou
4771 {4771} Primeσύsu{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
persecutest.
1377 {1377} Primeδιώκωdioko{dee-o'-ko}
A prolonged (and causative) form of a primary verb δίω [[dio]] (to flee; compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication to persecute.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019 |
- I am:
Exodus 16:8 And Moses said, [This shall be], when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what [are] we? your murmurings [are] not against us, but against the LORD. Matthew 25:40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done [it] unto one of the least of these my brethren, ye have done [it] unto me. Matthew 25:45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did [it] not to one of the least of these, ye did [it] not to me. John 15:20-21 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. ... But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
|
|
|
|