Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 23:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.
King James Version (KJV 1769) [2]
— On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
English Revised Version (ERV 1885)
— But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and on the morrow, having left the horsemen to go with him, returned to the fortress.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, on the morrow, leaving the horsemen to go on with him, returned to the castle,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the next day, leaving the horsemen to go with him, they returned to the castle.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the next day, they left the horsemen to goe with him, and returned vnto the Castel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— On the morow, they left the horsemen to goe with him, and returned to the castle.
Lamsa Bible (1957)
— And the next day the horsemen dismissed the footmen so that they might return to the castle;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and the day after the horsemen sent away their foot-companions to return to the fortress.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the next day, the horsemen dismissed the footmen their associates, that they might return to the castle.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
On x1161
(1161) Complement
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
morrow 1887
{1887} Prime
ἐπαύριον
epaurion
{ep-ow'-ree-on}
From G1909 and G0839; occuring on the succeeding day, that is, (G2250 being implied) tomorrow.
they left 1439
{1439} Prime
ἐάω
eao
{eh-ah'-o}
Of uncertain affinity; to let be, that is, permit or leave alone.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
horsemen 2460
{2460} Prime
ἱππεύς
hippeus
{hip-yooce'}
From G2462; an equestrian, that is, member of a cavalry corps.
to go 4198
{4198} Prime
πορεύομαι
poreuomai
{por-yoo'-om-ahee}
Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, that is, travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.).
z5738
<5738> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 109
with 4862
{4862} Prime
σύν
sun
{soon}
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and returned 5290
{5290} Prime
ὑποστρέφω
hupostrepho
{hoop-os-tref'-o}
From G5259 and G4762; to turn under (behind), that is, to return (literally or figuratively).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
castle: 3925
{3925} Prime
παρεμβολή
parembole
{par-em-bol-ay'}
From a compound of G3844 and G1685; a throwing in beside (juxtaposition), that is, (specifically) battle array, encampment or barracks (tower Antonia).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 23:31-32.


Acts 23:32

_ _ On the morrow they — the infantry.

_ _ left the horsemen — themselves no longer needed as a guard. The remaining distance was about twenty-five or twenty-six miles.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 23:12-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments