Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 21:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Therefore do this that we tell you. We have four men who are under a vow;
King James Version (KJV 1769) [2]
— Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
English Revised Version (ERV 1885)
— Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Do therefore this that we say to thee: We have four men that have a vow on them;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Do therefore this that we say to thee: we have four men who have a vow on them;
Darby's Translation (DBY 1890)
— This do therefore that we say to thee: We have four men who have a vow on them;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— This, then, do, which unto thee, we say:—We have four men who have a vow upon themselves.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'This, therefore, do that we say to thee: We have four men having a vow on themselves,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Do therefore this that we say to thee. We have four men, who have a vow on them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Doe therefore this that we say to thee. We haue foure men, which haue made a vowe,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Doe therefore this that we say to thee: Wee haue foure men which haue a vow on them,
Lamsa Bible (1957)
— Do, therefore, what we tell you. We have four men who have vowed to purify themselves;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— do that which we tell thee. We have four men who have a vow to be purified.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— do thou what we tell thee. We have four men, who have vowed to purify themselves.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
this 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
that 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
we say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
to thee: 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
We 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
have 1526
{1526} Prime
εἰσί
eisi
{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
four 5064
{5064} Prime
τέσσαρες
tessares
{tes'-sar-es}
Neuter and a plural number; four.
men 435
{0435} Prime
ἀνήρ
aner
{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
which have y2171
[2171] Standard
εὐχή
euche
{yoo-khay'}
From G2172; properly a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation.
x2192
(2192) Complement
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
a vow y2192
[2192] Standard
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
x2171
(2171) Complement
εὐχή
euche
{yoo-khay'}
From G2172; properly a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation.
on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
them; 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 21:20-25.


Acts 21:23

_ _ we have four men — Christian Jews, no doubt.

_ _ which have a vow — perhaps kept ready on purpose.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 21:15-26.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 21:23

Therefore — To obviate their prejudice against thee: do this that we say to thee — Doubtless they meant this advice well: but could Paul follow it in godly sincerity? Was not the yielding so far to the judgment of others too great a deference to be paid to any mere men?

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
We have:

Acts 18:18 And Paul [after this] tarried [there] yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn [his] head in Cenchrea: for he had a vow.
Numbers 6:2-7 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate [themselves] to vow a vow of a Nazarite, to separate [themselves] unto the LORD: ... He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God [is] upon his head.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 6:2. Ac 18:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments