Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 2:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Brethren, I may confidently say to you regarding the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Men [and] brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
English Revised Version (ERV 1885)
— Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Men, brethren, let me freely speak to you concerning the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us to this day.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Brethren, let it be allowed to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he has both died and been buried, and his monument is amongst us unto this day.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Brethren! it is, allowable, to say with freedom of speech unto you, concerning the patriarch David,—that he both died and was buried, and, his tomb, is among us until this day.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David: that he died and was buried; and his sepulchre is with us to this present say.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Men and brethren, I may boldly speake vnto you of the Patriarke Dauid, that hee is both dead and buried, and his sepulchre remaineth with vs vnto this day.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Men and brethren, let me freely speake vnto you of the Patriarch Dauid, that he is both dead & buried, and his sepulchre is with vs vnto this day:
Lamsa Bible (1957)
— Now men and brethren, permit me to speak to you openly concerning Patriarch David, who is dead and buried and whose sepulchre is with us to this day;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Men, brethren, suffer me to speak openly with you concerning the chief-father David, that he is dead and also buried, and his sepulchre is with us till this day.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Men, brethren, I may speak to you explicitly of the patriarch David, that he died, and also was buried; and his sepulchre is with us to this day.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Men 435
{0435} Prime
ἀνήρ
aner
{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
[and] brethren, 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
let y2036
[2036] Standard
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x1832
(1832) Complement
ἔξεστι
exesti
{ex'-es-tee}
Third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also ἐξόν [[exon]], {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally it is right (through the figurative idea of being out in public).
me y1832
[1832] Standard
ἔξεστι
exesti
{ex'-es-tee}
Third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also ἐξόν [[exon]], {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally it is right (through the figurative idea of being out in public).
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
freely 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
3954
{3954} Prime
παρρησία
parrhesia
{par-rhay-see'-ah}
From G3956 and a derivative of G4483; all out spokenness, that is, frankness, bluntness, publicity; by implication assurance.
speak 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
you 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
of 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
patriarch 3966
{3966} Prime
πατριάρχης
patriarches
{pat-ree-arkh'-ace}
From G3965 and G0757; a progenitor ('patriarch').
David, 1138
{1138} Prime
Δαβίδ
Dabid
{dab-eed'}
Of Hebrew origin [H1732]; Dabid (that is, David), the Israelite king.
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he is y5053
[5053] Standard
τελευτάω
teleutao
{tel-yoo-tah'-o}
From a presumed derivative of G5055; to finish life (by implication of G0979), that is, expire (demise).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
both y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
dead 5053
{5053} Prime
τελευτάω
teleutao
{tel-yoo-tah'-o}
From a presumed derivative of G5055; to finish life (by implication of G0979), that is, expire (demise).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
buried, 2290
{2290} Prime
θάπτω
thapto
{thap'-to}
A primary verb; to celebrate funeral rites, that is, inter.
z5648
<5648> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 72
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
sepulchre 3418
{3418} Prime
μνῆμα
mnema
{mnay'-mah}
From G3415; a memorial, that is, sepulchral monument (burial place).
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
with 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
us 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
unto 891
{0891} Prime
ἄχρι
achri
{akh'-ree}
Akin to G0206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to.
this 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
day. 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 2:29-36

_ _ David ... is ... dead and buried, etc. — Peter, full of the Holy Ghost, sees in this sixteenth Psalm, one Holy Man, whose life of high devotedness and lofty spirituality is crowned with the assurance, that though He taste of death, He shall rise again without seeing corruption, and be admitted to the bliss of God’s immediate presence. Now as this was palpably untrue of David, it could be meant only of One other, even of Him whom David was taught to expect as the final Occupant of the throne of Israel. (Those, therefore, and they are many, who take David himself to be the subject of this Psalm, and the words quoted to refer to Christ only in a more eminent sense, nullify the whole argument of the apostle). The Psalm is then affirmed to have had its only proper fulfillment in JESUS, of whose resurrection and ascension they were witnesses, while the glorious effusion of the Spirit by the hand of the ascended One, setting an infallible seal upon all, was even then witnessed by the thousands who stood listening to Him. A further illustration of Messiah’s ascension and session at God’s right hand is drawn from Psalms 110:1, in which David cannot be thought to speak of himself, seeing he is still in his grave.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 2:14-36.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 2:29

The patriarch — A more honourable title than king.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
let me:
or, I may

freely:

Acts 26:26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.

the patriarch:

Acts 7:8-9 And he gave him the covenant of circumcision: and so [Abraham] begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac [begat] Jacob; and Jacob [begat] the twelve patriarchs. ... And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
Hebrews 7:4 Now consider how great this man [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.

David:

Acts 13:36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
1 Kings 2:10 So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 2:10. Ac 7:8; 13:36; 26:26. He 7:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments