Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 3:37

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So all the people and all Israel understood that day that it had not been [the will] of the king to put Abner the son of Ner to death.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
English Revised Version (ERV 1885)
— So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then all the people, and all Israel, took note, that day, that it was not of the king, to cause the death of Abner son of Ner.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king—to put to death Abner son of Ner.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For all the people and all Israel vnderstoode that day, howe that it was not the Kings deede that Abner the sonne of Ner was slaine.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For all the people, and all Israel vnderstood that day, that it was not of the King to slay Abner the sonne of Ner.
Lamsa Bible (1957)
— For all the people and all Israel understood that day that the king had no hand in the slaying of Abner, the son of Ner.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So all the people and all Israel perceived in that day, that it was not of the king to slay Abner{gr.Abenner} the son of Ner.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For all the people and all Yisrael understood that day that it was not of the king to slay Avner the son of Ner.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
understood 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
of the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
to slay 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
´Avnër אַבנֵר 74
{0074} Prime
אַבְנֵר
'Abner
{ab-nare'}
From H0001 and H5216; father of light (that is, enlightening); Abner, an Israelite.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Nër נֵר. 5369
{5369} Prime
נֵר
Ner
{nare}
The same as H5216; lamp; Ner, an Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 3:22-39.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments