2 Samuel 24:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So when they had gone about through the whole land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
King James Version (KJV 1769) [2]
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
English Revised Version (ERV 1885)
So when they had gone to and fro through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So when they had gone to and from through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they went through all the land, and came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So, when they had gone to and fro throughout all the land, they came, at the end of nine months and twenty days, unto Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they go to and fro through all the land, and come in at the end of nine months and twenty days to Jerusalem,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And having gone through the whole land, after nine months and twenty days, they came to Jerusalem.
Geneva Bible (GNV 1560)
So when they had gone about all the lande, they returned to Ierusalem at the ende of nine moneths and twentie dayes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So when they had gone through all the land, they came to Ierusalem at the ende of nine moneths, and twentie dayes.
Lamsa Bible (1957)
And when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they compassed the whole land; and they arrived at Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So when they had gone through all the land, they came to Yerushalaim at the end of nine months and twenty days. |
So when they had gone
7751 {7751} Primeסוּטshuwt{shoot}
A primitive root; properly to push forth; (but used only figuratively) to lash, that is, (the sea with oars) to row; by implication to travel.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
through all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the land,
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
they came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389 {3389} PrimeיְרוּשָׁלִַםY@ruwshalaim{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
at the end
7097 {7097} Primeקָצֶהqatseh{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of nine
8672 {8672} Primeתֵּשַׁעtesha`{tay'-shah}
The second form is the masculine of the first; perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth.
months
2320 {2320} Primeחֹדֶשׁchodesh{kho'-desh}
From H2318; the new moon; by implication a month.
and twenty
6242 {6242} Primeעֶשְׂרִים`esriym{es-reem'}
From H6235; twenty; also (ordinal) twentieth.
days.
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|