2 Samuel 24:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer up what is good in his sight. Look, the oxen for the burnt offering, the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
English Revised Version (ERV 1885)
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, the oxen for the burnt offering, and the threshing instruments and the furniture of the oxen for the wood:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, the oxen for the burnt-offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good to him: behold, [here are] oxen for burnt-sacrifice, and threshing-instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, [here are] oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges and implements of the oxen for wood.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Araunah unto David, Let my lord the king accept it and cause to ascend what is good in his own eyes,see! the oxen for the ascending-sacrifice, and the threshing-sledges and ox-yokes for wood.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Araunah saith unto David, 'Let my lord the king take and cause to ascend that which is good in his eyes; see, the oxen for a burnt-offering, and the threshing instruments, and the instruments of the oxen, for wood;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Areuna said to David: Let my lord the king take, and offer, as it seemeth good to him: thou hast here oxen for a holocaust, and the wain, and the yokes of the oxen for wood.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Araunah saide vnto Dauid, Let my lord the King take and offer what seemeth him good in his eyes: beholde the oxen for the burnt offring, and charets, and the instruments of the oxen for wood.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Araunah said vnto Dauid, Let my lord the King take and offer vp what seemeth good vnto him: Beholde, [here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments, and [other] instruments of the oxen for wood.
Lamsa Bible (1957)
Then Aran said to David, Let my lord the king take what seems good to him; behold, here are the oxen for the burnt offering, and the ploughshare and the yokes for fuel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Araunah{gr.Orna} said to David, Let my lord the king take and offer to the Lord that which is good in his eyes: behold, [here are] oxen for a whole-burnt-offering, and the wheels and furniture of the oxen for wood.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Arawnah said unto Dawid, Let my adon the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood. |
And
´Árawnà
אֲרַונָה
728 {0728} Primeאֲרַוְנָה'Aravnah{ar-av-naw'}
All forms by orthographical variation for H0711; Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ
דָּוִד,
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
Let my
´áđôn
אֲדוֹן
113 {0113} Primeאָדוֹן'adown{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
the king
4428
take
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and offer up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
what [ seemeth] good
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
unto him:
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
behold,
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
[ here be] oxen
1241 {1241} Primeבָּקָרbaqar{baw-kawr'}
From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd.
for burnt sacrifice,
5930 {5930} Primeעֹלָה`olah{o-law'}
Feminine active participle of H5927; a step or (collectively stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke).
and threshing instruments
4173 {4173} Primeמוֹרַגmowrag{mo-rag'}
From an unused root meaning to triturate; a threshing sledge.
and [ other] instruments
3627 {3627} Primeכְּלִיk@liy{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
of the oxen
1241 {1241} Primeבָּקָרbaqar{baw-kawr'}
From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd.
for wood.
6086 {6086} Primeעֵץ`ets{ates}
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks). |
- Let my lord:
Genesis 23:11 Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that [is] therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead. 1 Chronicles 21:22 Then David said to Ornan, Grant me the place of [this] threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.
|
- be oxen:
1 Samuel 6:14 And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where [there was] a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD. 1 Kings 19:21 And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
|
|
|
|