2 Samuel 18:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The watchman said, “I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” And the king said, “This is a good man and comes with good news.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good tidings.
English Revised Version (ERV 1885)
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good news.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said the watchman, It seemeth, to me, that, the running of the foremost, is like the running of Ahimaaz son of Zadok. And the king said, A good man, is he, and, with good tidings, he cometh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the watchman saith, 'I see the running of the first as the running of Ahimaaz son of Zadok.' And the king saith, 'This [is] a good man, and with good tidings he cometh.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the watchman said: The running of the foremost seemeth to me like the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said: He is a good man: and cometh with good news.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the watchman said, Me thinketh the running of the formost is like the running of Ahimaaz the sonne of Zadok. Then the King said, He is a good man, ? commeth with good tidings.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the watchman said, Mee thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the sonne of Zadok. And the King said, Hee [is] a good man, and commeth with good tidings.
Lamsa Bible (1957)
Moreover the watchman said, I see the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man and comes with good tidings.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the watchman said, I see the running of the first as the running of Ahimaaz{gr.Achimaas} the son of Zadok{gr.Sadoc}. And the king said, He [is] a good man, and will come to [report] glad tidings.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Achimaatz the son of Tzadoq. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good tidings. |
And the watchman
6822 {6822} Primeצָפָהtsaphah{tsaw-faw'}
A primitive root; properly to lean forward, that is, to peer into the distance; by implication to observe, await.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Me
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
thinketh
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the running
4794 {4794} Primeמְרוּצָהm@ruwtsah{mer-oo-tsaw'}
Feminine of H4793; a race (the act), whether the manner or the progress.
of the foremost
7223 {7223} Primeרִאשׁוֹןri'shown{ree-shone'}
From H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun).
is like the running
4794 {4794} Primeמְרוּצָהm@ruwtsah{mer-oo-tsaw'}
Feminine of H4793; a race (the act), whether the manner or the progress.
of
´Áçîma`ax
אֲחִימַעַץ
290 {0290} Primeאֲחִימַעַץ'Achiyma`ats{akh-ee-mah'-ats}
From H0251 and the equivalent of H4619; brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites.
the son
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Xäđôk
צָדוֹק.
6659 {6659} PrimeצָדוֹקTsadowq{tsaw-doke'}
From H6663; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites.
And the king
4428
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
He
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[ is] a good
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
man,
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and cometh
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
with good
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
tidings.
1309 {1309} Primeבְּשׂוֹרָהb@sowrah{bes-o-raw'}
Feminine from H1319; glad tidings; by implication reward for good news. |
2 Samuel 18:27
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a (i) good man, and cometh with good tidings.
(i) He had experienced his fidelity, (2 Samuel 17:21). |
- thinketh:
- Heb. I see,
2 Kings 9:20 And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
|
- He is a good:
1 Kings 1:42 And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings. Proverbs 25:13 As the cold of snow in the time of harvest, [so is] a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. Proverbs 25:25 [As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country. Isaiah 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! Romans 10:15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
|
|
|
|