2 Samuel 15:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
English Revised Version (ERV 1885)
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thus then the king went forth, with all the people attending him,and they came to a stand at a place that was far off.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
Geneva Bible (GNV 1560)
And the King went forth ? all the people after him, and taried in a place farre off.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the king went forth, and all the people after him, and taried in a place that was farre off.
Lamsa Bible (1957)
And the king went forth and all the people after him, and they halted in a place at a distance from the city.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off. |
And the king
4428
went forth,
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
after
7272 {7272} Primeרֶגֶלregel{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
him, and tarried
5975 {5975} Primeעָמַד`amad{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
in a place
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
that was far off.
4801 {4801} Primeמֶרְחָקmerchaq{mer-khawk'}
From H7368; remoteness, that is, (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar.
z8677 <8677> Grammar Synonym Strong's Number
Sometimes, a word or phrase has individual Strong's numbers assigned to it and it has an additional Strong's number for the entire phrase.
y1023 [1023] Standardבּית הַמֶּרְחָקBeyth ham-Merchaq{bayth ham-mer-khawk'}
From H1004 and H4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine. |
2 Samuel 15:17
Far off At some convenient distance, tho' not very far. |
2 Samuel 15:17
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was (i) far off.
(i) That is, from Jerusalem. |
- went forth:
Psalms 3:1 [[A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.]] LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me. *title Psalms 3:2 Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. Selah. Psalms 66:12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place]. Ecclesiastes 10:7 I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
|
|
|
|