2 Samuel 14:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, “Why have your servants set my field on fire?”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then Joab arose, and came to Absalom unto [his] house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
English Revised Version (ERV 1885)
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then Joab arose, and came to Absalom, to [his] house, and said to him, Why have thy servants set my field on fire?
Darby's Translation (DBY 1890)
Then Joab arose, and came to Absalom to [his] house, and said to him, Why have thy servants set my allotment on fire?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then rose Joab, and went unto Absolom, in his house,and said unto him, Wherefore, have thy servants set the portion that pertaineth to me, on fire?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Joab riseth and cometh unto Absalom in the house, and saith unto him, 'Why have thy servants burned the portion that I have with fire?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said: Why have thy servants set my corn on fire?
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Ioab arose, ? came to Absalom vnto his house, ? sayd vnto him, Wherefore haue thy seruants burnt my field with fire?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then Ioab arose, and came to Absalom vnto his house, and said vnto him, Wherefore haue thy seruants set my field on fire?
Lamsa Bible (1957)
Then Joab arose and came to Absalom's house and said to Absalom, Why have your servants set my field on fire?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joab arose, and came to Absalom{gr.Abessalom} into the house, and said to him, Why have thy servants set my field on fire?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then Yoav arose, and came to Avshalom unto [his] house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire? |
Then
Yô´äv
יוֹאָב
3097 {3097} PrimeיוֹאָבYow'ab{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
arose,
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Avšälôm
אַבשָׁלוֹם
53 {0053} Primeאַבְשָׁלוֹם'Abiyshalowm{ab-ee-shaw-lome'}
From H0001 and H7965; father of peace (that is, friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite.
unto [ his] house,
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, Wherefore
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
have thy servants
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
set
3341 {3341} Primeיָצַתyatsath{yaw-tsath'}
A primitive root; to burn or set on fire; figuratively to desolate.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my field
2513 {2513} Primeחֶלְקָהchelqah{khel-kaw'}
Feminine of H2506; properly smoothness; figuratively flattery; also an allotment.
on fire?
784 {0784} Primeאֵשׁ'esh{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|