Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 4:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] behind him and went out.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
English Revised Version (ERV 1885)
— And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And she went up and laid him on the bed of the man of God,—and shut him in, and then went out.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she goeth up, and layeth him on the bed of the man of God, and shutteth [the door] upon him, and goeth out,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she went up, and laid him upon the bed of the man of God, and shut the door: and going out,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then shee went vp, and layed him on the bed of the man of God, and shut the doore vpon him, and went out.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And she went vp, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the doore] vpon him, and went out.
Lamsa Bible (1957)
— And she went up and laid him on the bed of the prophet of God, and shut the door upon him and went out.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she carried him up and laid him on the bed of the man of god; and she shut the door upon him, and went out.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And she went up, and laid him on the bed of the man of Elohim, and shut [the door] upon him, and went out.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And she went up, 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and laid 7901
{7901} Prime
שָׁכַב
shakab
{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the bed 4296
{4296} Prime
מִטָּה
mittah
{mit-taw'}
From H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy a sofa, litter or bier.
of the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and shut 5462
{5462} Prime
סָגַר
cagar
{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[the door] upon x1157
(1157) Complement
בַּעַד
b@`ad
{beh-ad'}
From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
him, and went out. 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 4:18-37.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 4:21

Bed of the man of God — Being apt to believe, he that so soon took away what he had given, would restore what he had taken away. By this faith women received their dead raised to life. In this faith she makes no preparation for the burial of her child, but for his resurrection.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the bed:

2 Kings 4:10 Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
1 Kings 17:19 And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 17:19. 2K 4:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments