2 Kings 25:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
King James Version (KJV 1769) [2]
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
English Revised Version (ERV 1885)
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldeans.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
Darby's Translation (DBY 1890)
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then arose all the people, both small and great, and the generals of the forces, and came into Egypt,for they were afraid of the Chaldeans.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And all the people, both little and great, and the captains of the soldiers, rising up, went to Egypt, fearing the Chaldees.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then all ye people both small and great, ? the captaines of the armie arose, and came to Egypt: for they were afraide of the Caldees.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And all the people both small and great, and the captaines of the armies arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Caldees.
Lamsa Bible (1957)
And all the people of the land, both small and great, and all the commanders of the armies, arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And all the people, great and small rose up, [they] and the captains of the forces, and went into Mizraim{gr.Egypt}; because they were afraid of the Chaldeans.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Mitzrayim: for they were afraid of the Kasdim. |
And all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people,
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
both small
6996 {6996} Primeקָטָןqatan{kaw-tawn'}
From H6962; abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and great,
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
and the captains
8269 {8269} Primeשַׂרsar{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of the armies,
2428 {2428} Primeחַיִלchayil{khah'-yil}
From H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.
arose,
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
Mixrayim
מִצרַיִם:
4714 {4714} PrimeמִצְרַיִםMitsrayim{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they were afraid
3372 {3372} Primeיָרֵאyare'{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
of
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים.
3778 {3778} PrimeכַּשְׂדִיKasdiy{kas-dee'}
(Occasionally shown as the second form with enclitic; meaning towards the Kasdites); patronymic from H3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people). |
2 Kings 25:26
Egypt And here they probably mixt with the Egyptians by degrees, and were heard of no more as Israelites. |
2 Kings 25:26
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to (m) Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
(m) Contrary to Jeremiah's counsel in Jeremiah 40-42. |
Jeremiah 41:16- 18 Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [ were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after [ that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam, [even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon: ... Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. Jeremiah 42:14- 22 Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell: ... Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go [and] to sojourn. Jeremiah 43:4- 7 So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah. ... So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they [ even] to Tahpanhes.
|
|
|
|