2 Corinthians 8:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But now finish doing it also, so that just as [there was] the readiness to desire it, so [there may be] also the completion of it by your ability.
King James Version (KJV 1769) [2]
Now therefore perform the doing [of it]; that as [there was] a readiness to will, so [there may be] a performance also out of that which ye have.
English Revised Version (ERV 1885)
But now complete the doing also; that as [there was] the readiness to will, so [there may be] the completion also out of your ability.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But now complete the doing also; that as [there was] the readiness to will, so [there may be] the completion also out of your ability.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Now therefore finish the doing [of it]; that as [there was] a readiness to will, so [there may be] a performance also out of that which ye have.
Darby's Translation (DBY 1890)
But now also complete the doing of it; so that as [there was] the readiness to be willing, so also to complete out of what ye have.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Howbeit, now, the doing also, complete ye, in order that, even according to the forwardness of the desiring, so, may be the completingout of what ye have.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and now also finish doing [it], that even as [there is] the readiness of the will, so also the finishing, out of that which ye have,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now therefore perform ye it also in deed: that as your mind is forward to be willing, so it may be also to perform, out of that which you have.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nowe therefore performe to doe it also, that as there was a readinesse to will, euen so yee may performe it of that which yee haue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Now therefore performe the doing of it, that as [there was] a readinesse to will, so there may be a performance also out of that which you haue.
Lamsa Bible (1957)
Now therefore perform by works that which you wished to do; and as you were eager to promise it, so fulfil from that which you have.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But now accomplish in work that which you willed, that as there hath been an incitement to will, so accomplish it in work from what you have.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And now complete ye by action, what ye purposed; that as ye had a promptitude in your purposing, so ye may fulfill [it] in action, according to your ability. |
x1161 (1161) Complementδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Now
3570 {3570} Primeνυνίnuni{noo-nee'}
A prolonged form of G3568 for emphasis; just now.
y1161 [1161] Standardδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
therefore
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
perform
2005 {2005} Primeἐπιτελέωepiteleo{ep-ee-tel-eh'-o}
From G1909 and G5055; to fulfill further (or completely), that is, execute; by implication to terminate, undergo.
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
doing
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
[ of it]; that
3704 {3704} Primeὅπωςhopos{hop'-oce}
From G3739 and G4459; what (-ever) how, that is, in the manner that (as adverb or conjugation of coincidence, intentional or actual).
as
2509
[ there was] a readiness
4288 {4288} Primeπροθυμίαprothumia{proth-oo-mee'-ah}
From G4289; predisposition, that is, alacrity.
to will,
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
so
3779 {3779} Primeοὕτωhouto{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
[ there may be] a performance
2005 {2005} Primeἐπιτελέωepiteleo{ep-ee-tel-eh'-o}
From G1909 and G5055; to fulfill further (or completely), that is, execute; by implication to terminate, undergo.
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
out of
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
that which ye have.
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647 |
2 Corinthians 8:11
_ _ perform “complete the doing also” (see on 2 Corinthians 8:10).
_ _ a readiness to will Greek, “the readiness of will”; referring to 2 Corinthians 8:10, where the Greek for “to be forward,” ought to be translated as here, “to will.”
_ _ performance “completion” [Alford], The godly should show the same zeal to finish, as well as to begin well, which the worldly exhibit in their undertakings (Jeremiah 44:25). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|