Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 6:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You have given to our fathers.
King James Version (KJV 1769) [2]
— That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
English Revised Version (ERV 1885)
— that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest to our fathers.
Darby's Translation (DBY 1890)
— that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— to the end they may revere thee, to walk in thy ways, all the days which they shall be living upon the face of the soil,—which thou gavest unto their fathers?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— so that they fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That they may fear thee, and walk in thy ways all the days that they live upon the face of the land, which thou hast given to our fathers.
Geneva Bible (GNV 1560)
— That they may feare thee, and walke in thy wayes as long as they liue in the land which thou gauest vnto our fathers.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That they may feare thee, to walke in thy waies so long as they liue in the land which thou gauest vnto our fathers.
Lamsa Bible (1957)
— That they may revere thee, to walk before thee in thy ways so long as they live in the land which thou gavest to their fathers.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— that they may reverence all thy ways all the days which they live upon the face of the land, which thou gavest to our fathers.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That x4616
(4616) Complement
לְמַעַן
ma`an
{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
they may fear 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thee, to walk y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
in thy ways, 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
so long x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
x3117
(3117) Complement
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
as y3117
[3117] Standard
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
live 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
y6440
[6440] Standard
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x6440
(6440) Complement
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the land 127
{0127} Prime
אֲדָמָה
'adamah
{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou gavest 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto our fathers. 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 6:12-42.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
fear thee:

Exodus 20:20 And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
1 Samuel 12:24 Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great [things] he hath done for you.
Job 28:28 And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that [is] wisdom; and to depart from evil [is] understanding.
Psalms 128:1 [[A Song of degrees.]] Blessed [is] every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
Psalms 130:4 But [there is] forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Acts 9:31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.

so long:
etc. Heb. all the days which they live upon the face of the land
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:20. 1S 12:24. Jb 28:28. Ps 128:1; 130:4. Ac 9:31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments