2 Chronicles 34:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, “Everything that was entrusted to your servants they are doing.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do [it].
English Revised Version (ERV 1885)
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought the king word again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they perform.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then Shaphan took in the book unto the king, and returned yet further unto the king a message, saying,All that was delivered into the hand of thy servants, they are doing;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Shaphan bringeth in the book unto the king, and bringeth the king back word again, saying, 'All that hath been given into the hand of thy servants they are doing,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But he carried the book to the king, and told him, saying: Lo, all that thou hast committed to thy servants, is accomplished.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Shaphan caried the booke to the King, and brought the King worde againe, saying, All that is committed to the hand of thy seruants, that do they.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Shaphan caried the booke to the king, and brought the king word backe againe, saying, All that was committed to thy seruants, they doe [it].
Lamsa Bible (1957)
And Shaphan the scribe told the king what Hilkiah had told him, and brought him word, saying, All that you have committed to your servants, they do.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Shaphan{gr.Saphan} brought in the book to the king, and moreover gave an account to the king, [saying, This is] all the money given into the hand of thy servants that work.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Shafan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do [it]. |
And
Šäfän
שָׁפָן
8227 {8227} Primeשָׁפָןshaphan{shaw-fawn'}
From H8226; a species of rock rabbit (from its hiding), that is, probably the hyrax.
carried
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the book
5612 {5612} Primeסֵפֶרcepher{say'-fer}
From H5608; properly writing (the art or a document); by implication a book.
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king,
4428
and brought
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the king
4428
word
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
back
y7725 [7725] Standardשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
again,
x5750 (5750) Complementעוֹד`owd{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
All
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
was committed
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
to
y3027 [3027] Standardיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
thy servants,
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
x3027 (3027) Complementיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
they
x1992 (1992) Complementהֵםhem{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
[ it]. |
2 Chronicles 34:16
And Shaphan carried the book to (i) the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do [it].
(i) For the king was commanded to continually have a copy of this book and to read in it day and night, (Deuteronomy 17:18). |
- Shaphan:
2 Kings 22:9-10 And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the LORD. ... And Shaphan the scribe shewed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king. Jeremiah 36:20-21 And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king. ... So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
|
- thy servants:
- Heb. the hand of thy servants
|
|
|
|