Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 15:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.
English Revised Version (ERV 1885)
— And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And in those times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great disturbances were amongst all the inhabitants of the countries.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, in those times, there had been no prosperity, to him that went out nor to him that came in,—for, great consternations, were upon all the inhabitants of the lands;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles [are] on all the inhabitants of the lands,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— At that time there shall be no peace to him that goeth out and cometh in, but terrors on every side among all the inhabitants of the earth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And in that time there was no peace to him, that did goe out and goe in: but great troubles were to all the inhabitants of the earth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] vpon all the inhabitants of the countreys.
Lamsa Bible (1957)
— And in those early times when we did not worship our God, there was no peace to him that went out, nor to him that came in, because of great misfortune that came upon all the inhabitants of the land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And in that time there is no peace to one going out, or to one coming in, for the terror of the Lord is upon all that inhabit the lands.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And in those x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
times 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
[there was] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
peace 7965
{7965} Prime
שָׁלוֹם
shalowm
{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
to him that went out, 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
nor to him that came in, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
but x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
great 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
vexations 4103
{4103} Prime
מְהוּמָה
m@huwmah
{meh-hoo-maw'}
From H1949; confusion or uproar.
[were] upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the inhabitants 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of the countries. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Chronicles 15:3-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 15:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Chronicles 15:5

In those times — When Israel lived in the gross neglect of God and his law. No peace — Men could not go abroad about their private occasions without great danger; as it was in the days of Shamgar, Judges 5:6.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
no peace:

Judges 5:6 In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
1 Samuel 13:6 When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
Psalms 121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

great vexations:

Matthew 24:6-7 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all [these things] must come to pass, but the end is not yet. ... For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
Luke 21:25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 5:6. 1S 13:6. Ps 121:8. Mt 24:6. Lk 21:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments