Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 8:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
King James Version (KJV 1769) [2]
— He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
English Revised Version (ERV 1885)
— He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Your flocks, will he tithe,—and, ye yourselves, shall become his servants.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Lamsa Bible (1957)
— He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He will take the tenth 6237
{6237} Prime
עָשַׂר
`asar
{aw-sar'}
A primitive root (identical with H6238); to accumulate; but used only as denominative from H6235; to tithe, that is, take or give a tenth.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of your sheep: 6629
{6629} Prime
צֹאן
tso'n
{tsone}
From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men).
and ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
his servants. 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 8:14-18.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 8:4-22.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 8:17

His servants — That is, he will use you like slaves, and deprive you of that liberty which now you enjoy.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments