Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 6:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now therefore, take and prepare a new cart and two milch cows on which there has never been a yoke; and hitch the cows to the cart and take their calves home, away from them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
English Revised Version (ERV 1885)
— Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke; and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now therefore make a new cart, and take two milch-cows on which there hath come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now make a new cart, and take two milch kine, on which there has come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, take and get ready, one new waggon, and two milch kine, whereon hath never come yoke,—then shall ye fasten the kine in the waggon, and withdraw their calves from them, into the shed;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And now, take and make one new cart, and two suckling kine, on which a yoke hath not gone up, and ye have bound the kine in the cart, and caused their young ones to turn back from after them to the house,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now, therefore, take and make a new cart: and two kine that have calved, on which there hath come no yoke, tie to the cart, and shut up their calves at home.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on whome there hath come no yoke: and tye the kine to the cart, and bring the calues home from them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now therefore make a new cart, and take two milch-kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring the calues home from them.
Lamsa Bible (1957)
— Now therefore make a new cart, and take two milch cows upon which there has come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now take wood and make a new wagon, and take two cows, that have calved for the first time, without their calves; and do ye yoke the cows to the wagon, and lead away the calves from behind them home.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
therefore make 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
a 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
new 2319
{2319} Prime
חָדָשׁ
chadash
{khaw-dawsh'}
From H2318; new.
cart, 5699
{5699} Prime
עֲגָלָה
`agalah
{ag-aw-law'}
From the same as H5696; something revolving, that is, a wheeled vehicle.
and take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
milch 5763
{5763} Prime
עוּל
`uwl
{ool}
A primitive root; to suckle, that is, give milk.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
kine, 6510
{6510} Prime
פָּרָה
parah
{paw-raw'}
Feminine of H6499; a heifer.
on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
there hath come 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
yoke, 5923
{5923} Prime
עֹל
`ol
{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
and tie 631
{0631} Prime
אָסַר
'acar
{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the kine 6510
{6510} Prime
פָּרָה
parah
{paw-raw'}
Feminine of H6499; a heifer.
to the cart, 5699
{5699} Prime
עֲגָלָה
`agalah
{ag-aw-law'}
From the same as H5696; something revolving, that is, a wheeled vehicle.
and bring 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
their calves 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
home 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x310
(0310) Complement
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
them: y310
[0310] Standard
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 6:7

_ _ make a new cart — Their object in making a new one for the purpose seems to have been not only for cleanliness and neatness, but from an impression that there would have been an impropriety in using one that had been applied to meaner or more common services. It appears to have been a covered wagon (see on 2 Samuel 6:3).

_ _ two milch kine — Such untrained heifers, wanton and vagrant, would pursue no certain and regular path, like those accustomed to the yoke, and therefore were most unlikely of their own spontaneous motion to prosecute the direct road to the land of Israel.

_ _ bring their calves home from them — The strong natural affection of the dams might be supposed to stimulate their return homewards, rather than direct their steps in a foreign country.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 6:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 6:7

Milch kine, &c. — In respect to the ark; and for the better discovery, because such untamed heifers are apt to wander, and keep no certain and constant paths, as oxen accustomed to the yoke do, and therefore were most unlikely to keep the direct road to Israel's land. From them — Which would stir up natural affection in their dams, and cause them rather to return home, than to go to a strange country.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
new cart:

2 Samuel 6:3 And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that [was] in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
1 Chronicles 13:7 And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.

on which:

Numbers 19:2 This [is] the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein [is] no blemish, [and] upon which never came yoke:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 19:2. 2S 6:3. 1Ch 13:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments