Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 24:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— It came about afterward that David’s conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul’s [robe].
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass afterward, that David's heart smote him because he had cut off Saul's skirt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass afterwards that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass afterwards that David's heart smote him,—because he had cut off the corner [of the robe] which belonged to Saul.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which [is] on Saul,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— After which David's heart struck him, because he had cut off the hem of Saul's robe.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And afterward Dauid was touched in his heart, because he had cut off the lappe which was on Sauls garment.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe afterward, that Dauids heart smote him, because he had cut off Sauls skirt.
Lamsa Bible (1957)
— But afterward David regretted that he had cut off the skirt of Saul's robe.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass after this that David's heart smote him, because he had cut off the skirt of his garment.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass afterward, that Dawid's heart smote him, because he had cut off Shaul's skirt.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
afterward, 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
that Däwiđ's דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him, because x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he had cut off 3772
{3772} Prime
כָּרַת
karath
{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Šä´ûl's שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
skirt. 3671
{3671} Prime
כָּנָף
kanaph
{kaw-nawf'}
From H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 24:4-7.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 24:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 24:5

And it came to pass afterward, that David's heart (d) smote him, because he had cut off Saul's skirt.

(d) For seeing it was his own private cause, he repented that he had touched his enemy.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
David's heart:

2 Samuel 12:9 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife [to be] thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
2 Samuel 24:10 And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
2 Kings 22:19 Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], saith the LORD.
1 John 3:20-21 For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. ... Beloved, if our heart condemn us not, [then] have we confidence toward God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 12:9; 24:10. 2K 22:19. 1Jn 3:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments