1 Samuel 18:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed thousands. Now what more can he have but the kingdom?”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed [but] thousands: and [what] can he have more but the kingdom?
English Revised Version (ERV 1885)
And Saul was very wroth, and this saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Saul was very wroth, and this saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed thousands; and [what] can he have more but the kingdom?
Darby's Translation (DBY 1890)
And Saul was very wroth, and that saying was evil in his sight; and he said, They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed the thousands; and [what] is there more for him but the kingdom?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then was Saul exceeding angry, and this saying was offensive in his eyes, and he said,They have ascribed, to David, ten thousands, but, to me, have they ascribed thousands,What, more, then, can he have but, the kingdom?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And it is displeasing to Saul exceedingly, and this thing is evil in his eyes, and he saith, 'They have given to David myriads, and to me they have given the thousands, and more to him [is] only the kingdom;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Saul was exceeding angry, and this word was displeasing in his eyes, and he said: They have given David ten thousands, and to me they have given but a thousand, what can he have more but the kingdom?
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore Saul was exceeding wroth, and the saying displeased him, ? he sayde, They haue ascribed vnto Dauid ten thousand, ? to me they haue ascribed but a thousand, ? what can he haue more saue the kingdome?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Saul was very wroth, and the saying displeased him, and he sayd, They haue ascribed vnto Dauid tenne thousands, and to me they haue ascribed [but] thousands: and [what] can he haue more, but the kingdome?
Lamsa Bible (1957)
And Saul was very wroth, and this saying displeased him; and he said, They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands; and what more can he have but the kingdom?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And it seemed evil in the eyes of Saul concerning this matter, and he said, To David they have given ten thousands, and to me they have given thousands.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Shaul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto Dawid ten thousands, and to me they have ascribed [but] thousands: and [what] can he have more but the kingdom? |
And
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
was very
3966 {3966} Primeמְאֹדm@`od{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
wroth,
2734 {2734} Primeחָרָהcharah{khaw-raw'}
A primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and the
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
saying
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
displeased
3415 {3415} Primeיָרַעyara`{yaw-rah'}
A primitive root; properly to be broken up (with any violent action), that is, (figuratively) to fear.
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him; and he said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
They have ascribed
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
ten thousands,
7233 {7233} Primeרְבָבָהr@babah{reb-aw-baw'}
From H7231; abundance (in number), that is, (specifically) a myriad (whether definite or indefinite).
and to me they have ascribed
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ but] thousands:
505 {0505} Primeאֶלֶף'eleph{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
and [ what] can he have more
x5750 (5750) Complementעוֹד`owd{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
but
x389 (0389) Complementאַךְ'ak{ak}
Akin to H0403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only.
the kingdom?
4410 {4410} Primeמְלוּכָהm@luwkah{mel-oo-kaw'}
Feminine passive participle of H4427; something ruled, that is, a realm. |
- the saying:
Esther 3:5 And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. Proverbs 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well advised [is] wisdom. Proverbs 27:4 Wrath [is] cruel, and anger [is] outrageous; but who [is] able to stand before envy? Ecclesiastes 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit. James 4:5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
|
- displeased him:
- Heb. was evil in his eyes,
Numbers 11:1 And [when] the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp. Numbers 22:34 And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. *marg.
|
- and what:
1 Samuel 13:14 But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him [to be] captain over his people, because thou hast not kept [that] which the LORD commanded thee. 1 Samuel 15:28 And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, [that is] better than thou. 1 Samuel 16:13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah. 1 Samuel 20:31 For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die. 1 Kings 2:22 And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
|
|
|
|