Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 17:41

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the Philistine came on and approached David, with the shield-bearer in front of him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield [went] before him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the Philistine advanced and drew near to David; and the man that bore the shield [went] before him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the Philistine came on and approached David; and the man that bore the shield was before him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the Philistine came on and on, and drew near unto David,—and the man carrying the shield was before him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the Philistine goeth on, going and drawing near unto David, and the man bearing the buckler [is] before him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Philistine came on, and drew nigh against David, and his armourbearer went before him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Philistim came and drew neere vnto Dauid, and the man that bare the shielde went before him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Philistine came on and drew neere vnto Dauid, and the man that bare the shield, [went] before him.
Lamsa Bible (1957)
— And behold, the Philistine came and drew near to David; and his shieldbearer went before him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the Pelishti came on and drew near unto Dawid; and the man that bare the shield [went] before him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the Pælištî פְּלִשׁתִּי 6430
{6430} Prime
פְּלִשְׁתִּי
P@lishtiy
{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
came y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
on 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and drew near 7131
{7131} Prime
קָרֵב
qareb
{kaw-rabe'}
From H7126; near.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ דָּוִד; 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that bare 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
the shield 6793
{6793} Prime
צִנָּה
tsinnah
{tsin-naw'}
Feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing).
[went] before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 17:40-47.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 17:41

Drew near — Probably a signal was made, that his challenge was accepted.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments