1 Samuel 14:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.
King James Version (KJV 1769) [2]
The forefront of the one [was] situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.
English Revised Version (ERV 1885)
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
The front of the one [was] situated northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.
Darby's Translation (DBY 1890)
The one crag [formed] a pillar on the north opposite to Michmash, and the other on the south opposite to Geba.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
The one crag, was a pillar on the north, over against Michmash,and, the other, on the south, over against Geba.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
The one edge [is] fixed on the north over-against Michmash, and the one on the south over-against Gibeah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
One rock stood out toward the north, over against Machmas, and the other to the south, over against Gabaa.
Geneva Bible (GNV 1560)
The one rocke stretched from the North towarde Michmash, and the other was from the South toward Gibeah.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
The forefront of the one was situate Northward ouer against Michmash, and the other Southward ouer against Gibeah.
Lamsa Bible (1957)
One crag stood out northward over against Michmash and the other southward over against Gibeah.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
The one way [was] northward to one coming to Michmash{gr.Machmas}, and the other way [was] southward to one coming to Gabae.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
The forefront of the one [was] situate northward over against Mikhmas, and the other southward over against Givah. |
The forefront
8127 {8127} Primeשֵׁןshen{shane}
From H8150; a tooth (as sharp); specifically (for H8143) ivory; figuratively a cliff.
of the one
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
[ was] situate
4690 {4690} Primeמָצוּקmatsuwq{maw-tsook'}
From H6693; something narrow, that is, a column or hill top.
northward
6828 {6828} Primeצָפוֹןtsaphown{tsaw-fone'}
From H6845; properly hidden, that is, dark; used only of the north as a quarter ( gloomy and unknown).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
over against
4136 {4136} Primeמוּלmuwl{mool}
From H4135; properly abrupt, that is, a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite.
Miȼmäŝ
מִכמָשׂ,
4363 {4363} PrimeמִכְמָסMikmac{mik-maws'}
From H3647; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine.
and the other
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
southward
5045 {5045} Primeנֶגֶבnegeb{neh'-gheb}
From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
over against
4136 {4136} Primeמוּלmuwl{mool}
From H4135; properly abrupt, that is, a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite.
Giv`à
גִּבעָה.
1387 {1387} PrimeגֶּבַעGeba`{gheh'-bah}
From the same as H1375, a hillock; Geba, a place in Palestine. |
- forefront:
- Heb. tooth,
1 Samuel 14:4 And between the passages, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines' garrison, [there was] a sharp rock on the one side, and a sharp rock on the other side: and the name of the one [was] Bozez, and the name of the other Seneh. , Bozez, i.e. shining, Seneh, i.e. a bush or tooth
|
|
|
|