1 Kings 3:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then the king said, “Give the first woman the living child, and by no means kill him. She is his mother.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she [is] the mother thereof.
English Revised Version (ERV 1885)
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she [is] the mother of it.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then responded the king, and saidGive, her, the living child, ye shall not, kill, it,she, is its mother.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the king answereth and saith, 'Give ye to her the living child, and put it not at all to death; she [is] its mother.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The king answered, and said: Give the living child to this woman, and let it not be killed; for she is the mother thereof.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then the King answered, and sayde, Giue her the liuing childe, and slay him not: this is his mother.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then the King answered and said, Giue her the liuing child, and in no wise slay it: she [is] the mother thereof.
Lamsa Bible (1957)
Then the king answered and said, Give the child alive to the first woman and in no wise slay it; she is the mother thereof.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Then the king answered and said, Give the child to her that said, 'Give it to her, and by no means slay it:' she [is] its mother.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she [is] the mother thereof. |
Then the king
4428
answered
6030 {6030} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
her
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the living
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
child,
3205 {3205} Primeיָלַדyalad{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
and in no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
wise
y4191 [4191] Standardמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
slay
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
it: she
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ is] the mother
517 {0517} Primeאֵם'em{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
thereof. |
1 Kings 3:27
She is the mother As is evident from her natural affection to the child, which she had rather have given away from her, than destroyed. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|