1 Kings 22:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son;
King James Version (KJV 1769) [2]
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
English Revised Version (ERV 1885)
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Darby's Translation (DBY 1890)
And the king of Israel said, Take Micah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon captain of the city,and unto Joash son of the king;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the king of Israel saith, 'Take Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the king of Israel said: Take Micheas and let him abide with Amon, the governor of the city, and with Joas, the son of Amalech;
Geneva Bible (GNV 1560)
And the King of Israel sayd, Take Michaiah, and cary him vnto Amon the gouernour of the citie, and vnto Ioash the Kings sonne,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the King of Israel sayde, Take Micaiah, and cary him backe vnto Amon the gouernour of the citie, and to Ioash the kings sonne:
Lamsa Bible (1957)
Then the king of Israel said, Take Micah and deliver him to Arnon the governor of the city and to Joash the king's son;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the king of Israel said, Take Micah{gr.Michaias}, and convey him away to Semer the keeper of the city;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the king of Yisrael said, Take Mikhayhu, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Yoash the king's son; |
And the king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Take
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Mîȼäyhû
מִיכָיהוּ,
4321 {4321} PrimeמִיכָיְהוּMiykay@huw{me-kaw-yeh-hoo'}
Abbreviated for H4322; Mikajah, the name of three Israelites.
and carry him back
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Ämôn
אָמוֹן
526 {0526} Primeאָמוֹן'Amown{aw-mone'}
The same as H0525; Amon, the name of three Israelites.
the governor
8269 {8269} Primeשַׂרsar{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of the city,
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yô´äš
יוֹאָשׁ
3101 {3101} PrimeיוֹאָשׁYow'ash{yo-awsh'}
A form of H3060; Joash, the name of six Israelites.
the king's
4428
son;
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.). |
1 Kings 22:26-28
_ _ Take Micaiah, ... Put this fellow in prison Ahab, under the impulse of vehement resentment, remands the prophet until his return. |
- carry him back:
1 Kings 22:9 Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten [hither] Micaiah the son of Imlah.
|
|
|
|