Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 20:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— All the elders and all the people said to him, “Do not listen or consent.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And all the elders and all the people said unto him, Hearken not [unto him], nor consent.
English Revised Version (ERV 1885)
— And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And all the elders and all the people said to him, Hearken not [to him], nor consent.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all the elders and all the people said to him, Hearken not, nor consent.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And all the elders and all the people said unto him,—Do not thou hearken, neither do thou consent.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And all the elders and all the people say unto him, 'Do not hearken, nor consent.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And all the ancients, and all the people said to him: Hearken not to him, nor consent to him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And all the Elders, and all the people sayd to him, Hearken not vnto him, nor consent.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And all the Elders, and all the people said vnto him; Hearken not [vnto him], nor consent.
Lamsa Bible (1957)
— And all the elders and all the people said to him, Do not hearken to him, nor consent.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the elders and all the people said to him, Hearken not, and consent not.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And all the elders and all the people said unto him, Hearken not [unto him], nor consent.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the elders 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, Hearken 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
[unto him], nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
consent. 14
{0014} Prime
אבה
'abah
{aw-baw'}
A primitive root; to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 20:2-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 20:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 20:8

And all the elders and all the people said unto him, Hearken (d) not [unto him], nor consent.

(d) They thought it their duty to risk their lives, rather than grant that thing which was not lawful, only to satisfy the lust of a tyrant.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments