Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 20:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now the men took this as an omen, and quickly catching his word said, “Your brother Ben-hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben-hadad came out to him, and he took him up into the chariot.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now the men observed diligently, and hasted to catch whether it were his mind; and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now the men observed diligently, and hasted to catch whether it were his mind; and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now the men diligently observed whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the men took it as a good omen, and hastened to catch what came from him, and they said, Thy brother Ben-Hadad. ... And he said, Go, bring him. And Ben-Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, the men, could divine, so they hastened to let him confirm the word of his own accord, and they said,—Thy brother, is Ben-hadad! He said therefore,—Go fetch him. So Ben-hadad came forth unto him, and he made him come up unto him on his chariot.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the men observe diligently, and hasten, and catch it from him, and say, 'Thy brother Ben-Hadad;' and he saith, 'Go ye in, bring him;' and Ben-Hadad cometh out unto him, and he causeth him to come up on the chariot.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The men took this for good luck: and in haste caught the word out of his mouth, and said: Thy brother Benadad. And he said to them: Go, and bring him to me. Then Benadad came out to him, and he lifted him up into his chariot.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Now the men tooke diliget heede, if they could catch any thing of him, and made haste, ? sayd, Thy brother Ben-hadad; he sayd, Go, bring him. So Ben-hadad came out vnto him, and he caused him to come vp vnto the chariot.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now the men did diligently obserue whether any thing would come from him, and did hastily catch [it]: and they saide, Thy brother Benhadad. Then he said, Goe ye, bring him: then Benhadad came forth to him: and hee caused him to come vp into the charet.
Lamsa Bible (1957)
— Now Bar-hadad was a soothsayer, and the men surmised and quickly caught his meaning, and they said, Behold your brother, Bar-hadad. Then he said, Go, bring him. Then Bar-hadad came forth to him; and Ahab caused him to sit with him in the chariot.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the men divined, and offered drink-offerings; and they caught the word out of his mouth, and said, Thy brother the son of Hadad{gr.Ader}. And he said, Go ye in and fetch him. And the son of Hadad{gr.Ader} went out to him, and they cause him to go up to him into the chariot.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Ben Hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
did diligently observe 5172
{5172} Prime
נָחַשׁ
nachash
{naw-khash'}
A primitive root; properly to hiss, that is, whisper a (magic) spell; generally to prognosticate.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
whether [any thing would come] from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
him, and did hastily 4116
{4116} Prime
מָהַר
mahar
{maw-har'}
A primitive root; properly to be liquid or flow easily, that is, (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
catch 2480
{2480} Prime
חָלַט
chalat
{khaw-lat'}
A primitive root; to snatch at.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[it]: and they said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Thy brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Ben Háđađ בֶּן־הֲדַד. 1130
{1130} Prime
בֶּן־הֲדַד
Ben-Hadad
{ben-had-ad'}
From H1121 and H1908; son of Hadad; Ben Hadad, the name of several Syrian kings.
Then he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Go 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
ye, bring 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
him. Then Ben Háđađ בֶּן־הֲדַד 1130
{1130} Prime
בֶּן־הֲדַד
Ben-Hadad
{ben-had-ad'}
From H1121 and H1908; son of Hadad; Ben Hadad, the name of several Syrian kings.
came forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him; and he caused him to come up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
into x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the chariot. 4818
{4818} Prime
מֶרְכָּבָה
merkabah
{mer-kaw-baw'}
Feminine of H4817; a chariot.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 20:32-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 20:31-43.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 20:33

Thy brother — Understand, Liveth: for that he enquired after, 1 Kings 20:32.

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 20:33

Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother (o) Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.

(o) He is alive.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the men:

Proverbs 25:13 As the cold of snow in the time of harvest, [so is] a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
Luke 16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

and he caused:

2 Kings 10:15 And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart [is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give [me] thine hand. And he gave [him] his hand; and he took him up to him into the chariot.
Acts 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 10:15. Pv 25:13. Lk 16:8. Ac 8:31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments