1 Kings 20:33New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now the men took this as an omen, and quickly catching his word said, “Your brother Ben-hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben-hadad came out to him, and he took him up into the chariot.
King James Version (KJV 1769) [2]
Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
English Revised Version (ERV 1885)
Now the men observed diligently, and hasted to catch whether it were his mind; and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now the men observed diligently, and hasted to catch whether it were his mind; and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Now the men diligently observed whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the men took it as a good omen, and hastened to catch what came from him, and they said, Thy brother Ben-Hadad. ... And he said, Go, bring him. And Ben-Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, the men, could divine, so they hastened to let him confirm the word of his own accord, and they said,Thy brother, is Ben-hadad! He said therefore,Go fetch him. So Ben-hadad came forth unto him, and he made him come up unto him on his chariot.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the men observe diligently, and hasten, and catch it from him, and say, 'Thy brother Ben-Hadad;' and he saith, 'Go ye in, bring him;' and Ben-Hadad cometh out unto him, and he causeth him to come up on the chariot.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The men took this for good luck: and in haste caught the word out of his mouth, and said: Thy brother Benadad. And he said to them: Go, and bring him to me. Then Benadad came out to him, and he lifted him up into his chariot.
Geneva Bible (GNV 1560)
Now the men tooke diliget heede, if they could catch any thing of him, and made haste, ? sayd, Thy brother Ben-hadad; he sayd, Go, bring him. So Ben-hadad came out vnto him, and he caused him to come vp vnto the chariot.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Now the men did diligently obserue whether any thing would come from him, and did hastily catch [it]: and they saide, Thy brother Benhadad. Then he said, Goe ye, bring him: then Benhadad came forth to him: and hee caused him to come vp into the charet.
Lamsa Bible (1957)
Now Bar-hadad was a soothsayer, and the men surmised and quickly caught his meaning, and they said, Behold your brother, Bar-hadad. Then he said, Go, bring him. Then Bar-hadad came forth to him; and Ahab caused him to sit with him in the chariot.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the men divined, and offered drink-offerings; and they caught the word out of his mouth, and said, Thy brother the son of Hadad{gr.Ader}. And he said, Go ye in and fetch him. And the son of Hadad{gr.Ader} went out to him, and they cause him to go up to him into the chariot.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Ben Hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot. |
Now the men
y582 [0582] Standardאֱנוֹשׁ'enowsh{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376 (0376) Complementאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
did diligently observe
5172 {5172} Primeנָחַשׁnachash{naw-khash'}
A primitive root; properly to hiss, that is, whisper a (magic) spell; generally to prognosticate.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
whether [ any thing would come] from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
him, and did hastily
4116 {4116} Primeמָהַרmahar{maw-har'}
A primitive root; properly to be liquid or flow easily, that is, (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
catch
2480 {2480} Primeחָלַטchalat{khaw-lat'}
A primitive root; to snatch at.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
[ it]: and they said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Thy brother
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Ben Háđađ
בֶּן־הֲדַד.
1130 {1130} Primeבֶּן־הֲדַדBen-Hadad{ben-had-ad'}
From H1121 and H1908; son of Hadad; Ben Hadad, the name of several Syrian kings.
Then he said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Go
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
ye, bring
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
him. Then
Ben Háđađ
בֶּן־הֲדַד
1130 {1130} Primeבֶּן־הֲדַדBen-Hadad{ben-had-ad'}
From H1121 and H1908; son of Hadad; Ben Hadad, the name of several Syrian kings.
came forth
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him; and he caused him to come up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
into
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the chariot.
4818 |
1 Kings 20:33
Thy brother Understand, Liveth: for that he enquired after, 1 Kings 20:32. |
1 Kings 20:33
Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother (o) Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
(o) He is alive. |
- the men:
Proverbs 25:13 As the cold of snow in the time of harvest, [so is] a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. Luke 16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
|
- and he caused:
2 Kings 10:15 And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart [is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give [me] thine hand. And he gave [him] his hand; and he took him up to him into the chariot. Acts 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
|
|
|
|