Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 1:51

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now it was told Solomon, saying, “Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me to day that he will not slay his servant with the sword.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me this day that he wilt not slay his servant with the sword.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon; for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me first that he will not slay his servant with the sword.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me to-day that he will not slay his servant with the sword.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it was told Solomon saying, Behold, Adonijah fears king Solomon; for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me this day that he will not put his servant to death with the sword.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it was told Solomon, saying, Lo! Adonijah, feareth King Solomon,—lo! therefore, he hath laid hold of the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear unto me at once that he will not put his servant to death with the sword.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it is declared to Solomon, saying, 'Lo, Adonijah feareth king Solomon, and lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me as to-day—he doth not put to death his servant by the sword.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they told Solomon, saying: Behold Adonias fearing king Solomon, hath taken hold of the horn of the altar, saying: Let king Solomon swear to me this day, that he will not kill his servant with the sword.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And one tolde Salomon, saying, Beholde, Adonijah doeth feare King Salomon: for lo, he hath caught holde on the hornes of the altar, saying, Let King Salomon sweare vnto me this day, that he will not slay his seruant with the sword.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it was tolde Solomon, saying, Behold, Adoniiah feareth King Solomon: for loe, he hath caught hold on the hornes of the Altar, saying, Let King Solomon sweare vnto mee to day, that hee will not slay his seruant with the sword.
Lamsa Bible (1957)
— And it was told King Solomon, saying, Behold, Adonijah is afraid because of you, and, lo, has taken refuge on the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear to me this day that he will not slay his servant with the sword.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it was reported to Solomon, saying, Behold, Adonijah{gr.Adonias} fears king Solomon, and holds the horns of the altar, saying, Let Solomon swear to me this day, that he will not slay his servant with the sword.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it was told Shelomoh, saying, Behold, Adoniyyah feareth king Shelomoh: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Shelomoh swear unto me to day that he will not slay his servant with the sword.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it was told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
Šælömò שְׁלֹמֹה, 8010
{8010} Prime
שְׁלֹמֹה
Sh@lomoh
{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
´Áđöniyyà אֲדֹנִיָּה 138
{0138} Prime
אֲדֹנִיָּהוּ
'Adoniyah
{ad-o-nee-yaw'}
From H0113 and H3050; lord (that is, worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites.
feareth 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
Šælömò שְׁלֹמֹה: 8010
{8010} Prime
שְׁלֹמֹה
Sh@lomoh
{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
for, lo, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
he hath caught hold 270
{0270} Prime
אָחַז
'achaz
{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
on the horns 7161
{7161} Prime
קֶרֶן
qeren
{keh'-ren}
From H7160; a horn (as projecting); by implication a flask, cornet; by resemblance an elephant's tooth (that is, ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively power.
of the altar, 4196
{4196} Prime
מִזְבֵּחַ
mizbeach
{miz-bay'-akh}
From H2076; an altar.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Let king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
Šælömò שְׁלֹמֹה 8010
{8010} Prime
שְׁלֹמֹה
Sh@lomoh
{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
swear 7650
{7650} Prime
שָׁבַע
shaba`
{shaw-bah'}
A primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
unto me to day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
that he will not x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
slay 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his servant 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
with the sword. 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 1:50-53.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 1:41-53.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 1:51

His servants — He owns Solomon as his king, and himself as his servant and subject; and being sensible of his guilt, and of the jealousy which kings have of their competitors, could not be satisfied without Solomon's oath.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments