1 Chronicles 21:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
And David went up at the saying of Gad, which he had spoken in the name of Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So David went up, according to the word of Gad, which he spake in the name of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And David went up, according to the word of Gad, which he spoke to him in the name of the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
So Dauid went vp according to the saying of Gad, which he had spoken in the Name of the Lorde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Dauid went vp at the saying of Gad, which he spake in the Name of the LORD.
Lamsa Bible (1957)
And David went up at the saying of Gad which he spoke in the name of the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And David went up according to the word of Gad, which he spoke in the name of the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Dawid went up at the saying of Gad, which he spake in the name of Yahweh. |
And
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
went up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
at the saying
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of
Gäđ
גָּד,
1410 {1410} PrimeגָּדGad{gawd}
From H1464; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he spake
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
in the name
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
- went up:
2 Kings 5:10-14 And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. ... Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean. John 2:5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do [it]. Acts 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord [said] unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
|
|
|
|