1 Chronicles 17:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
King James Version (KJV 1769) [2]
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
English Revised Version (ERV 1885)
And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant:
Darby's Translation (DBY 1890)
And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, therefore, O Yahweh, thou, art God,therefore hast thou spoken concerning thy servant this goodness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And now, Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And now O Lord, thou art God: and thou hast promised to thy servant such great benefits.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore nowe Lord (for thou art God, ? hast spoken this goodnesse vnto thy seruant)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And now, LORD (thou art God, and hast promised this goodnesse vnto thy seruant.)
Lamsa Bible (1957)
And now, O LORD, thou art God, and all thy words are true, with which thou hast promised this goodness to thy servant;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And now, Lord, thou thyself art God, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And now, Yahweh, thou art Elohim, and hast promised this goodness unto thy servant: |
And now,
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
art
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and hast promised
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
goodness
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
unto
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thy servant:
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant. |
- thou art God:
Exodus 34:6-7 And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, ... Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth [generation]. Titus 1:2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; Hebrews 6:18 That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
|
|
|
|