1 Chronicles 16:43New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then all the people departed each to his house, and David returned to bless his household.
King James Version (KJV 1769) [2]
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
English Revised Version (ERV 1885)
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Darby's Translation (DBY 1890)
And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And all the people departed, every man to his house,and David went round, to bless his own household.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And all the people returned to their houses: and David to bless also his own house.
Geneva Bible (GNV 1560)
And all the people departed, euerie man to his house: and Dauid returned to blesse his house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And all the people departed euery man to his house, and Dauid returned to blesse his house.
Lamsa Bible (1957)
Then David dismissed the people, and they went every man to his own house; and David returned to bless his household.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And all the people went every one to his home: and David returned to bless his house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And all the people departed every man to his house: and Dawid returned to bless his house. |
And all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
departed
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
every man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
to his house:
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
returned
5437 {5437} Primeסָבַבcabab{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
to bless
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his house.
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.). |
1 Chronicles 16:43
And all the people departed every man to his house: and David returned to (t) bless his house.
(t) Declaring that after our duty to God we are chiefly bound to our own house, for which as for all other things we should pray to God, and instruct our families to praise his Name. |
- all the people:
2 Samuel 6:19-20 And he dealt among all the people, [even] among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece [of flesh], and a flagon [of wine]. So all the people departed every one to his house. ... Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself! 1 Kings 8:66 On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people.
|
- to bless:
Genesis 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. Joshua 24:15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. Psalms 101:2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
|
|
|
|