Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Zechariah 5:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their appearance in all the land
King James Version (KJV 1769)
— And I said, What [is] it? And he said, This [is] an ephah that goeth forth. He said moreover, This [is] their resemblance through all the earth.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— I said, “What is it?” And he said, “This is the ephah going forth.” Again he said, “This is their appearance in all the land
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I said, What [is] it? And he said, This [is] an ephah that goeth forth. He said moreover, This [is] their resemblance through all the earth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. And he said, This is their resemblance in all the land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And I said, What is it? Then said he, This, is an ephah that is coming forth. And he said, This, is their iniquity, throughout all the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I say, 'What [is] it?' And he saith, 'This—the ephah that is coming forth.' And he saith, 'This [is] their aspect in all the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I said: What is it? And he said: This is a vessel going forth. And he said: This is their eye in all the earth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I said, What [is] it? and hee said, This [is] an Ephah that goeth forth. Hee said moreouer, This [is] their resemblance through all the earth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I said, What is it? And he said, This is the measure that goes forth. And he said, This is their iniquity in all the earth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I said, What [is] it? And he said, This [is] an ephah that goeth forth. He said moreover, This [is] their resemblance through all the earth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
What x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[is] it? x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
This x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
[is] an ephah 374
{0374} Prime
אֵיפָה
'eyphah
{ay-faw'}
Of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence a measure in general.
that goeth forth. 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
He said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
moreover, This x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
[is] their resemblance 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
through all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the earth. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Zechariah 5:6

_ _ This is their resemblance — literally, “eye” (compare Ezekiel 1:4, Ezekiel 1:5, Ezekiel 1:16). Hengstenberg translates, “Their (the people’s) eye” was all directed to evil. But English Version is better. “This is the appearance (that is, an image) of the Jews in all the land” (not as English Version, “in all the earth”), that is, of the wicked Jews.

_ _ This — Here used of what was within the ephah, not the ephah itself.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Zechariah 5:5-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Zechariah 5:6

He — The angel. An ephah — A measure which held about three bushels. Goeth forth — Out of the temple. Their resemblance — This is an emblem of this people everywhere. Thus there is limited time and measure for them, while they sin, and are filling the ephah with their sins, they will find that the ephah of wrath is filled up also, to be poured out upon them.

Geneva Bible Translation Notes

Zechariah 5:6

And I said, What [is] it? And he said, This [is] an (e) ephah that goeth forth. He said moreover, This [is] their (f) resemblance through all the earth.

(e) Which was a measure in dry things, containing about five gallons.

(f) That is, all the wickedness of the ungodly is in God's sight, which he keeps in a measure, and can shut it or open it at his pleasure.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
This is an ephah:
"The meaning of this vision," says Archbishop Newcome, "seems to be, that the Babylonish captivity had happened on account of the wickedness of the Jews, and that a like dispersion would befall them if they relapsed into like crimes." The woman who sat in the ephah was an emblem of the Jewish nation; the casting the weight of lead on the mouth of the ephah seems to mean the condemnation of the Jews, after they had filled up the measure of their iniquities by crucifying the Messiah; the "two women, with wings like a stork, and the wind in their wings," seem emblematical of the Roman armies and the rapidity of their conquests; and their lifting up the ephah and carrying it through the air, to build it a house in Shinar or Babylon, where it was fixed on its own basis, represents the taking of Jerusalem, the dispersion of the Jews, and the long continuance of that calamity, as a just punishment of their unbelief.
Ezekiel 44:10-11 And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. ... Yet they shall be ministers in my sanctuary, [having] charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
Amos 8:5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezk 44:10. Am 8:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Zechariah 5:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Zechariah 5:6


I cast my shadow on the moon,my circle can not be hide.That big round moon ,beautiful in every phase. And thus she shows her night day.And when i go between the sun and the moon i cast shadow round ,my movie is seen on high i am the truth from the sky
- haha (2/10/2018 11:01:55 AM)
Recent Chat Bible Comments