Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Zechariah 14:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So also like this plague will be the plague on the horse, the mule, the camel, the donkey and all the cattle that will be in those camps.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
English Revised Version (ERV 1885)
— And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as this plague.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as that plague.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as this plague.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, so, shall be the plague of the horse, the mule, the camel, and the ass, and all the beasts which shall be in those camps,—like this plague!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And so is the plague of the horse, of the mule, Of the camel, and of the ass, And of all the cattle that are in these camps, As this plague.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the destruction of the horse, and of the mule, and of the camel, and of the ass, and of all the beasts, that shall be in those tents, shall be like this destruction.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Yet this shall be the plague of the horse, of the mule, of the camell and of the asse and of all the beasts that be in these tents as this plague.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camell, and of the asse, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
Lamsa Bible (1957)
— And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, of the ass, and of all the beasts that shall be in these camps; they shall face similar destruction.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And this shall be the overthrow of the horses, and mules, and camels, and asses, and all the beasts that are in those camps, according to this overthrow.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And so x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
the plague 4046
{4046} Prime
מַגֵּפָה
maggephah
{mag-gay-faw'}
From H5062; a pestilence; by analogy defeat.
of the horse, 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
of the mule, 6505
{6505} Prime
פֶּרֶד
pered
{peh'-red}
From H6504; a mule (perhaps from his lonely habits).
of the camel, 1581
{1581} Prime
גָּמָל
gamal
{gaw-mawl'}
Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing).
and of the ass, 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
and of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the beasts 929
{0929} Prime
בְּהֵמָה
b@hemah
{be-hay-maw'}
From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in these 1992
{1992} Prime
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
tents, 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
as this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
plague. 4046
{4046} Prime
מַגֵּפָה
maggephah
{mag-gay-faw'}
From H5062; a pestilence; by analogy defeat.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Zechariah 14:15

_ _ The plague shall affect the very beasts belonging to the foe. A typical foretaste of all this befell Antiochus Epiphanes and his host at Jerusalem (1 Maccabees 13:49; 2 Maccabees 9:5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Zechariah 14:8-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Zechariah 14:15

The horse — Those creatures which the enemy in the wars made use of, shall by the hand of God be suddenly and strangely destroyed.

Geneva Bible Translation Notes

Zechariah 14:15

And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the donkey, and of all the beasts that shall be in these tents, as this (p) plague.

(p) As the men would be destroyed, (Zechariah 14:12).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Zechariah 14:12 And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Zc 14:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments