Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Zechariah 14:13 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
King James Version (KJV 1769)
— And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall come to pass in that day [that] a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it shall come to pass, in that day, that there shall be a great confusion from Yahweh among them,—and they will lay hold every one upon the hand of his neighbour, and his hand, will rise up, against the hand of his neighbour;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it hath come to pass, in that day, A great destruction [from] Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In that day there shall be a great tumult from the Lord among them: and a man shall take the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped upon his neighbour's hand.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it shall come to passe in that day, [that] a great tumult from the LORD shalbe among them, and they shall lay holde euery one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise vp against the hand of his neighbour.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And there shall be in that day a great panic from the Lord upon them; and they shall lay hold every man of the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped with the hand of his neighbour.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from Yahweh shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it shall come to pass x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
[that] a great 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
tumult 4103
{4103} Prime
מְהוּמָה
m@huwmah
{meh-hoo-maw'}
From H1949; confusion or uproar.
from Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
among them; and they shall lay hold 2388
{2388} Prime
חָזַק
chazaq
{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
on the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of his neighbour, 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
and his hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
shall rise up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of his neighbour. 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Zechariah 14:13

_ _ tumult — consternation (Zechariah 12:4; 1 Samuel 14:15, 1 Samuel 14:20).

_ _ lay hold ... on ... hand of ... neighbour — instinctively grasping it, as if thereby to be safer, but in vain [Menochius]. Rather, in order to assail “his neighbor” [Calvin], (Ezekiel 38:21). Sin is the cause of all quarrels on earth. It will cause endless quarrels in hell (James 3:15, James 3:16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Zechariah 14:8-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Zechariah 14:13

A great tumult — Confusion. Shall rise up — From murmurs one against another they shall at last run into civil wars, and so destroy themselves, and revenge Jerusalem.

Geneva Bible Translation Notes

Zechariah 14:13

And it shall come to pass in that day, [that] (m) a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on (n) the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

(m) God will not only raise up war outside, but sedition at home to test them.

(n) To hurt and oppress him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a great:

Zechariah 12:4 In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
Judges 7:22 And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.
1 Samuel 14:15-23 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling. ... So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.
2 Chronicles 20:22-24 And when they began to sing and to praise, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten. ... And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they [were] dead bodies fallen to the earth, and none escaped.
Ezekiel 38:21 And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
Revelation 17:12-17 And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. ... For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jg 7:22. 1S 14:15. 2Ch 20:22. Ezk 38:21. Zc 12:4. Rv 17:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Zechariah 14:13.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Zechariah 14:13


Recent Chat Bible Comments