Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ruth 2:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So she kept fast by the maidens of Boaz, to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and she dwelt with her mother-in-law.
King James Version (KJV 1769)
— So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So she stayed close by the maids of Boaz in order to glean until the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So she kept fast by the maidens of Boaz to glean to the end of barley-harvest and of wheat-harvest; and dwelt with her mother-in-law.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So she kept with the maidens of Boaz to glean, until the end of the barley-harvest and of the wheat-harvest. And she dwelt with her mother-in-law.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So she kept fast by the maidens of Boaz, to glean, until the end of the barley harvest, and the wheat harvest,—and dwelt with her mother-in-law.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she cleaveth to the young women of Boaz to glean, till the completion of the barley-harvest, and of the wheat-harvest, and she dwelleth with her mother-in-law.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So she kept close to the maids of Booz: and continued to glean with them, till all the barley and the wheat were laid up in the barns.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So shee kept fast by the maidens of Boaz to gleane, vnto the end of barley haruest, and of wheat haruest, and dwelt with her mother in law.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Ruth joined herself to the damsels of Boaz{gr.Booz} to glean until they had finished the barley-harvest and the wheat-harvest.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So she kept fast 1692
{1692} Prime
דָּבַק
dabaq
{daw-bak'}
A primitive root; properly to impinge, that is, cling or adhere; figuratively to catch by pursuit.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
by the maidens 5291
{5291} Prime
נַעֲרָה
na`arah
{nah-ar-aw'}
Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence).
of Bö`az בֹּעַז 1162
{1162} Prime
בֹּעַז
Bo`az
{bo'-az}
From an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple.
to glean 3950
{3950} Prime
לקט
laqat
{law-kat'}
A primitive root; properly to pick up, that is, (generally) to gather; specifically to glean.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the end 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
of barley 8184
{8184} Prime
שְׂעֹרָה
s@`orah
{seh-o-raw'}
(The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose).
harvest 7105
{7105} Prime
קָצִיר
qatsiyr
{kaw-tseer'}
From H7114; severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage).
and of wheat 2406
{2406} Prime
חִטָּה
chittah
{khit-taw'}
Of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant.
harvest; 7105
{7105} Prime
קָצִיר
qatsiyr
{kaw-tseer'}
From H7114; severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage).
and dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
her mother in law. 2545
{2545} Prime
חָמוֹת
chamowth
{kham-oth'}
Feminine of H2524; a mother in law.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ruth 2:17-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 6:6-8 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: ... Provideth her meat in the summer, [and] gathereth her food in the harvest.
Proverbs 13:1 A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Proverbs 13:20 He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
1 Corinthians 15:33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Ephesians 6:1-3 Children, obey your parents in the Lord: for this is right. ... That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Pv 6:6; 13:1, 20. 1Co 15:33. Ep 6:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ruth 2:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ruth 2:23


Recent Chat Bible Comments