Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ruth 2:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen.
King James Version (KJV 1769)
— And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed of the LORD who has not withdrawn his kindness to the living and to the dead.” Again Naomi said to her, “The man is our relative, he is one of our closest relatives.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man [is] near of kin to us, one of our next kinsmen.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemption.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Naomi, to her daughter-in-law—Blessed, be he of Yahweh, who hath not left off his lovingkindness to the living, and to the dead. And Naomi said to her—Near to us, is the man, of our own kinsmen, is he!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Naomi saith to her daughter-in-law, 'Blessed [is] he of Jehovah who hath not forsaken His kindness with the living and with the dead;' and Naomi saith to her, 'The man is a relation of ours; he [is] of our redeemers.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Noemi answered her: Blessed be he of the Lord: because the same kindness which he shewed to the living, he hath kept also to the dead. And again she said: The man is our kinsman.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Naomi said vnto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindnesse to the liuing and to the dead. And Naomi said vnto her, The man is neere of kin vnto vs, one of our next kinsemen.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Naomi{gr.Noemin} said to her daughter-in-law, Blessed is he of the Lord, because he has not failed in his mercy with the living and with the dead: and Naomi{gr.Noemin} said to her, The man is near akin to us, he is one of our relations.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Noomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of Yahweh, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Noomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And No`m נָעֳמִי 5281
{5281} Prime
נָעֳמִי
No`omiy
{no-om-ee'}
From H5278; pleasant; Noomi, an Israelitess.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto her daughter in law, 3618
{3618} Prime
כַּלָּה
kallah
{kal-law'}
From H3634; a bride (as if perfect); hence a son's wife.
Blessed 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
[be] he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
of Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
who x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
hath not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
left off 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
his kindness 2617
{2617} Prime
חֶסֶד
checed
{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
to x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
the living 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
and to x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
the dead. 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
And No`m נָעֳמִי 5281
{5281} Prime
נָעֳמִי
No`omiy
{no-om-ee'}
From H5278; pleasant; Noomi, an Israelitess.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto her, The man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
[is] near of kin 7138
{7138} Prime
קָרוֹב
qarowb
{kaw-robe'}
From H7126; near (in place, kindred or time).
unto us, one x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
of our next kinsmen. 1350
{1350} Prime
גָּאַל
ga'al
{gaw-al'}
A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ruth 2:20

_ _ the man is ... one of our next kinsmenHebrew, “one of our redeemers,” on whom it devolves to protect us, to purchase our lands, and marry you, the widow of his next kinsman. She said, “one of them,” not that there were many in the same close relationship, but that he was a very near kinsman, one other individual only having the precedence.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ruth 2:17-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Ruth 2:20

To the dead — That is, which he formerly shewed to those who are now dead, my husband and his sons whilst they were living, and now continues to us.

Geneva Bible Translation Notes

Ruth 2:20

And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the (h) dead. And Naomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen.

(h) To my husband and children, when they were alive, and now to us.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Blessed:

Ruth 3:10 And he said, Blessed [be] thou of the LORD, my daughter: [for] thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
2 Samuel 2:5 And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed [be] ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, [even] unto Saul, and have buried him.
Job 29:12-13 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and [him that had] none to help him. ... The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
2 Timothy 1:16-18 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain: ... The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.

hath not:

2 Samuel 9:1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
Proverbs 17:17 A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Philippians 4:10 But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.

one of our:
or, one that hath right to redeem,
Ruth 3:9 And he said, Who [art] thou? And she answered, I [am] Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou [art] a near kinsman.
Ruth 4:6 And the kinsman said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem [it].
Leviticus 25:25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Deuteronomy 25:5-7 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. ... And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
Job 19:25 For I know [that] my redeemer liveth, and [that] he shall stand at the latter [day] upon the earth:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 25:25. Dt 25:5. Ru 3:9, 10; 4:6. 2S 2:5; 9:1. Jb 19:25; 29:12. Pv 17:17. Php 4:10. 2Ti 1:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ruth 2:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ruth 2:20


Recent Chat Bible Comments