Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ruth 2:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter.
King James Version (KJV 1769)
— And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said to her, Go, my daughter.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [him] in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Ruth the Moabitess said unto Naomi—Let me go, I pray thee, to the field, and glean ears of corn after him in whose eyes I may find favour. And she said to her—Go, my daughter.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Ruth the Moabitess saith unto Naomi, 'Let me go, I pray thee, into the field, and I gather among the ears of corn after him in whose eyes I find grace;' and she saith to her, 'Go, my daughter.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Ruth, the Moabitess, said to her mother in law: If thou wilt, I will go into the field, and glean the ears of corn that escape the hands of the reapers, wheresoever I shall find grace with a householder, that will be favourable to me. And she answered her: Go, my daughter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ruth the Moabitesse saide vnto Naomi, Let me now goe to the field, and gleane eares of corne after [him], in whose sight I shall finde grace. And shee saide vnto her, Goe, my daughter.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Ruth the Moabitess said to Naomi{gr.Noemin}, Let me go now to the field, and I will glean among the ears behind the man with whomsoever I shall find favour: and she said to her, Go, daughter.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Ruth the Moaviyyah said unto Noomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And R רוּת 7327
{7327} Prime
רוּת
Ruwth
{rooth}
Probably for H7468; friend; Ruth, a Moabitess.
the Mviyy מוֹאֲבִיָּה 4125
{4125} Prime
מוֹאָבִי
Mow'abiy
{mo-aw-bee'}
Patronymic from H4124; a Moabite or Moabitess, that is, a descendant from Moab.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
No`m נָעֳמִי, 5281
{5281} Prime
נָעֳמִי
No`omiy
{no-om-ee'}
From H5278; pleasant; Noomi, an Israelitess.
Let me now x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to the field, 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and glean 3950
{3950} Prime
לקט
laqat
{law-kat'}
A primitive root; properly to pick up, that is, (generally) to gather; specifically to glean.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
ears of corn 7641
{7641} Prime
שִׁבֹּל
shibbol
{shib-bole'}
From the same as H7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy a branch.
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[him] in whose sight 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
I shall find 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
grace. 2580
{2580} Prime
חֵן
chen
{khane}
From H2603; graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty).
And she said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto her, Go, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
my daughter. 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ruth 2:2

_ _ Ruth ... said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean — The right of gleaning was conferred by a positive law on the widow, the poor, and the stranger (see on Leviticus 19:9 and Deuteronomy 24:19). But liberty to glean behind the reapers [Ruth 2:3] was not a right that could be claimed; it was a privilege granted or refused according to the good will or favor of the owner.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ruth 2:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

Ruth 2:2

Glean — Which was permitted to the poor, and the stranger, Deuteronomy 24:19, nor was she ashamed to confess her poverty, nor would she eat the bread of idleness. In whose sight — For though it was their duty to permit this, yet she thought it might perhaps be denied her; at least, that it became her modestly and humbly to acknowledge their kindness herein.

Geneva Bible Translation Notes

Ruth 2:2

And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and (b) glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

(b) Her humility declares her great love for her mother in law, for she spared no hardship to get both their livings.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
glean ears:

Leviticus 19:9 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
Leviticus 19:16 Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.
Leviticus 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God.
Deuteronomy 24:19-21 When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands. ... When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 19:9, 16; 23:22. Dt 24:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ruth 2:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ruth 2:2


Recent Chat Bible Comments