Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Romans 7:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
King James Version (KJV 1769)
— But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not [in] the oldness of the letter.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But now we are delivered from the law, that being dead by which we were held; that we should serve in newness of spirit, and not [in] the oldness of the letter.
Darby's Translation (DBY 1890)
— but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, now, we have received full release from the law, by dying [in that] wherein we used to be held fast, so that we should be doing service—in newness of spirit and not in obsoleteness of letter.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But now we are loosed from the law of death wherein we were detained; so that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But now wee are deliuered from the law, that being dead wherein we were held, that we should serue in newnesse of spirit, and not in the oldnesse of the letter.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— but now we are loosed from the law, and are dead to that which held us, that we might serve henceforth in the newness of the spirit, and not in the oldness of the writing.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But now we are absolved from the law, and are dead to that which held us in its grasp: that we might henceforth serve in the newness of the spirit, and not in the oldness of the letter.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
now 3570
{3570} Prime
νυνί
nuni
{noo-nee'}
A prolonged form of G3568 for emphasis; just now.
we are delivered 2673
{2673} Prime
καταργέω
katargeo
{kat-arg-eh'-o}
From G2596 and G0691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively.
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
law, 3551
{3551} Prime
νόμος
nomos
{nom'-os}
From a primary word νέμω [[nemo]] (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), generally (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle).
that being dead 599
{0599} Prime
ἀποθνῄσκω
apothnesko
{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
z5625
<5625> Grammar
Synonym Strong's Number

The Greek word has more than one possible Strong's number.
wherein 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
we were held; 2722
{2722} Prime
κατέχω
katecho
{kat-ekh'-o}
From G2596 and G2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively).
z5712
<5712> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
that 5620
{5620} Prime
ὥστε
hoste
{hoce'-teh}
From G5613 and G5037; so too, that is, thus therefore (in various relations of consecution, as shown).
we 2248
{2248} Prime
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
should serve 1398
{1398} Prime
δουλεύω
douleuo
{dool-yoo'-o}
From G1401; to be a slave to (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
newness 2538
{2538} Prime
καινότης
kainotes
{kahee-not'-ace}
From G2537; renewal (figuratively).
of spirit, 4151
{4151} Prime
πνεῦμα
pneuma
{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
[in] the oldness 3821
{3821} Prime
παλαιότης
palaiotes
{pal-ah-yot'-ace}
From G3820; antiquatedness.
of the letter. 1121
{1121} Prime
γράμμα
gramma
{gram'-mah}
From G1125; a writing, that is, a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Romans 7:6

_ _ But now — On the same expression, see on Romans 6:22, and compare James 1:15.

_ _ we are delivered from the law — The word is the same which, in Romans 6:6 and elsewhere, is rendered “destroyed,” and is but another way of saying (as in Romans 7:4) that “we were slain to the law by the body of Christ”; language which, though harsh to the ear, is designed and fitted to impress upon the reader the violence of that death of the Cross, by which, as by a deadly wrench, we are “delivered from the law.”

_ _ that being dead wherein we were held — It is now universally agreed that the true reading here is, “being dead to that wherein we were held.” The received reading has no authority whatever, and is inconsistent with the strain of the argument; for the death spoken of, as we have seen, is not the law’s, but ours, through union with the crucified Savior.

_ _ that we should — “so as to” or “so that we.”

_ _ serve in newness of spirit — “in the newness of the spirit.”

_ _ and not in the oldness of the letter — not in our old way of literal, mechanical obedience to the divine law, as a set of external rules of conduct, and without any reference to the state of our hearts; but in that new way of spiritual obedience which, through union to the risen Savior, we have learned to render (compare Romans 2:29; 2 Corinthians 3:6).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 7:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 7:6

Being dead to that whereby we were held — To our old husband, the law. That we might serve in newness of spirit — In a new, spiritual manner. And not in the oldness of the letter — Not in a bare literal, external way, as we did before.

Geneva Bible Translation Notes

Romans 7:6

But now we are delivered from the law, that (i) being dead (k) wherein we were (l) held; that we should serve in (m) newness of spirit, and not [in] the oldness of the (n) letter.

(i) As if he said, "The bond which bound us is dead, and has disappeared, in as much that the sin which held us does not have anything to hold us with now."

(k) For this husband is within us.

(l) Satan is an unjust possessor, for he deceitfully brought us into bondage to sin and himself: and yet nonetheless, as long as we are sinners, we sin willingly.

(m) As is appropriate for those who, after the death of their old husband, are joined to the Spirit, the ones whom the Spirit of God has made new men.

(n) By the letter he means the law, with respect to that old condition: for before our will is shaped by the Holy Spirit, the law speaks but to deaf men, and therefore it is dumb and dead to us, with regard to the fulfilling of it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
But:

Romans 7:4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Romans 6:14-15 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. ... What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Galatians 3:13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed [is] every one that hangeth on a tree:
Galatians 3:23-25 But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. ... But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
Galatians 4:4-5 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, ... To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

that being dead:
or, being dead to that,
Romans 7:1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
Romans 7:4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Romans 6:2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

serve:

Romans 1:9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
Romans 2:27-29 And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law? ... But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
Romans 6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
Romans 6:11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Romans 6:19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Romans 6:22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
Ezekiel 11:19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
Ezekiel 36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
2 Corinthians 3:6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
2 Corinthians 5:17 Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
Galatians 2:19-20 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. ... I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Galatians 6:15 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
Philippians 3:3 For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
Colossians 3:10 And have put on the new [man], which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezk 11:19; 36:26. Ro 1:9; 2:27; 6:2, 4, 11, 14, 19, 22; 7:1, 4; 12:2. 2Co 3:6; 5:17. Ga 2:19; 3:13, 23; 4:4; 6:15. Php 3:3. Col 3:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Romans 7:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Romans 7:6


Recent Chat Bible Comments