Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Romans 7:16 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But if what I would not, that I do, I consent unto the law that it is good.
King James Version (KJV 1769)
— If then I do that which I would not, I consent unto the law that [it is] good.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But if I do the very thing I do not want [to do], I agree with the Law, [confessing] that the Law is good.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If then I do that which I would not, I consent to the law that [it is] good.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] right.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, if what I wish not the same I do, I consent unto the law that [it is] right.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And if what I do not will, this I do, I consent to the law that [it is] good,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If then I do that which I will not, I consent to the law, that it is good.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If then I doe that which I would not, I consent vnto the Law, that it is good.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And if the thing that I would not, I do, I witness of the law that it is good.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And if I do what I would not, I testify of the law, that it is right.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
If 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
that 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I would 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not, 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
I consent 4852
{4852} Prime
σύμφημι
sumphemi
{soom'-fay-mee}
From G4862 and G5346; to say jointly, that is, assent to.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
unto the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
law 3551
{3551} Prime
νόμος
nomos
{nom'-os}
From a primary word νέμω [[nemo]] (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), generally (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle).
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
[it is] good. 2570
{2570} Prime
καλός
kalos
{kal-os'}
Of uncertain affinity; properly beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), that is, valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G0018, which is properly intrinsic).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Romans 7:15-16.


Romans 7:16

_ _ If then I do that which I would not — “But if what I would not that I do,”

_ _ I consent unto the law that it is good — “the judgment of my inner man going along with the law.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 7:14-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 7:16

It is good — This single word implies all the three that were used before, Romans 7:12, "holy, just, and good."

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I consent:

Romans 7:12 Wherefore the law [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.
Romans 7:14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Romans 7:22 For I delight in the law of God after the inward man:
Psalms 119:127-128 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold. ... Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 119:127. Ro 7:12, 14, 22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Romans 7:16.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Romans 7:16


Recent Chat Bible Comments