Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Romans 7:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
King James Version (KJV 1769)
— For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Darby's Translation (DBY 1890)
— for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, sin,—taking occasion—through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay [me];
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For sin, taking occasion by the commandment, seduced me: and by it killed me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For sin, by the occasion it found through the commandment, deceived me, and thereby killed me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For sin, by the occasion which it found by means of the commandment, seduced me; and thereby slew me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
sin, 266
{0266} Prime
ἁμαρτία
hamartia
{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract).
taking 2983
{2983} Prime
λαμβάνω
lambano
{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
occasion 874
{0874} Prime
ἀφορμή
aphorme
{af-or-may'}
From a compound of G0575 and G3729; a starting point, that is, (figuratively) an opportunity.
by 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
commandment, 1785
{1785} Prime
ἐντολή
entole
{en-tol-ay'}
From G1781; injunction, that is, an authoritative prescription.
deceived 1818
{1818} Prime
ἐξαπατάω
exapatao
{ex-ap-at-ah'-o}
From G1537 and G0538; to seduce wholly.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
me, 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
by 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
it 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
slew 615
{0615} Prime
ἀποκτείνω
apokteino
{ap-ok-ti'-no}
From G0575 and κτείνω [[kteino]] (to slay); to kill outright; figuratively to destroy.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
[me].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Romans 7:10-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 7:7-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 7:11

Deceived me — While I expected life by the law, sin came upon me unawares and slew all my hopes.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
sin:

Romans 7:8 But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.
Romans 7:13 Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.

deceived:

Isaiah 44:20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not a lie in my right hand?
Jeremiah 17:9 The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it?
Jeremiah 49:16 Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
Obadiah 1:3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Ephesians 4:22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
Hebrews 3:13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
James 1:22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
James 1:26 If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion [is] vain.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 44:20. Jr 17:9; 49:16. Ob 1:3. Ro 7:8, 13. Ep 4:22. He 3:13. Jm 1:22, 26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Romans 7:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Romans 7:11


Recent Chat Bible Comments