Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Romans 4:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.
King James Version (KJV 1769)
— And therefore it was imputed to him for righteousness.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And therefore it was imputed to him for righteousness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— wherefore also it was reckoned to him as righteousness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherefore [also], it was reckoned unto him as righteousness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And therefore it was reputed to him unto justice.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And therefore it was imputed to him for righteousnesse.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Wherefore it was reckoned to him for righteousness.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And therefore it was accounted to him for righteousness.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
therefore 1352
{1352} Prime
διό
dio
{dee-o'}
From G1223 and G3739; through which thing, that is, consequently.
it was imputed 3049
{3049} Prime
λογίζομαι
logizomai
{log-id'-zom-ahee}
Middle voice from G3056; to take an inventory, that is, estimate (literally or figuratively).
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
to him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
righteousness. 1343
{1343} Prime
δικαιοσύνη
dikaiosune
{dik-ah-yos-oo'-nay}
From G1342; equity (of character or act); specifically (Christian) justification.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Romans 4:18-22.


Romans 4:22

_ _ And therefore it was imputed, etc. — “Let all then take notice that this was not because of anything meritorious in Abraham, but merely because he so believed.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 4:17-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
it was imputed:

Romans 4:3 For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
Romans 4:6 Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ro 4:3, 6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Romans 4:22.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Romans 4:22


Recent Chat Bible Comments