Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Romans 3:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Their feet are swift to shed blood;
King James Version (KJV 1769)
— Their feet [are] swift to shed blood:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Their feet [are] swift to shed blood.
Darby's Translation (DBY 1890)
— swift their feet to shed blood;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Swift, are their feet to shed blood;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Swift [are] their feet to shed blood.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Their feet swift to shed blood:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Their feet are swift to shed blood.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And their feet are swift to shed blood.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and their feet are swift to shed blood.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Their y846
[0846] Standard
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
(0848) Complement
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
feet 4228
{4228} Prime
A primary word; a 'foot' (figuratively or literally).
[are] swift 3691
{3691} Prime
Probably akin to the base of G0188 ('acid'); keen; by analogy rapid.
to shed 1632
{1632} Prime
From G1537 and χέω [[cheo]] (to pour); to pour forth; figuratively to bestow.
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
blood: 129
{0129} Prime
Of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specifically (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Romans 3:13-18.

Romans 3:15

_ _ Their feet are swift to shed blood — (Proverbs 1:16; Isaiah 59:7): that is, “Those feet, which should ‘run the way of God’s commandments’ (Psalms 119:32), are employed to conduct men to deeds of darkest crime.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 3:1-18.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 3:15

Isaiah 59:7-8

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Proverbs 6:18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
Isaiah 59:7-8 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts [are] thoughts of iniquity; wasting and destruction [are] in their paths. ... The way of peace they know not; and [there is] no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
Random Bible VersesNew Quotes

Chain-Reference Bible Search

Pv 1:16; 6:18. Is 59:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Romans 3:15.

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Romans 3:15

Recent Chat Bible Comments